| All of Harlem’s in a rage
| Весь Гарлем в ярости
|
| And not from blowing gage
| А не от выдувания
|
| They’ve got some new-type menace
| У них есть угроза нового типа
|
| Up there!
| Там наверху!
|
| He just blew into town
| Он только что ворвался в город
|
| He’s slim and coffee brown
| Он стройный и кофейно-коричневый
|
| His trademark is the call that fills the air
| Его торговая марка – призыв, который наполняет воздух
|
| But Harlemites, don’t take alarm
| Но гарлемиты, не пугайтесь
|
| He really doesn’t mean you harm
| Он действительно не имеет в виду, что вы причиняете вред
|
| He’s only loaded up with jungle charm
| Он только загружен очарованием джунглей
|
| No trees about
| Нет деревьев около
|
| But listen to him shout:
| Но послушай, как он кричит:
|
| Wooooooah!
| Уууууууу!
|
| He’s the Tarzan of Harlem
| Он Тарзан из Гарлема
|
| (He's the Tarzan of Harlem)
| (Он Тарзан из Гарлема)
|
| Big gals and small
| Большие девочки и маленькие
|
| All answer to his call:
| Весь ответ на его призыв:
|
| Wooooooah!
| Уууууууу!
|
| He’s the Tarzan of Harlem
| Он Тарзан из Гарлема
|
| (He's the Tarzan of Harlem)
| (Он Тарзан из Гарлема)
|
| Instead of swinging from the trees
| Вместо того, чтобы качаться на деревьях
|
| He swings around the old Savoy
| Он качается вокруг старой Савойи
|
| Romancing all those chickadees
| Романтика со всеми этими синицами
|
| With a hey and a floy-floy-floy
| С эй и летать-летать-летать
|
| He just can’t miss
| Он просто не может пропустить
|
| He kills them with a kiss
| Он убивает их поцелуем
|
| And if some nights you hear a roar
| И если по ночам ты слышишь рев
|
| And someone’s breaking down a door
| И кто-то ломает дверь
|
| That’s just a way to ask
| Это просто способ спросить
|
| For more, wooooooah!
| Для больше, wooooooah!
|
| He just can’t miss
| Он просто не может пропустить
|
| He kills them with a kiss
| Он убивает их поцелуем
|
| He’s the Tarzan of Harlem | Он Тарзан из Гарлема |