| Folks here’s a story 'bout Minnie the Moocher
| Ребята, вот история о Минни Мучер
|
| She was a red hot Hoochie Coocher
| Она была красной горячей Хучи Кучер
|
| She was the roughest, toughest frail
| Она была самой грубой, самой жесткой хрупкой
|
| But Minnie had a heart as big as a whale
| Но сердце Минни было большим, как у кита.
|
| Hidey hidey hidey hi
| хиди хиди хиди привет
|
| (Hidey hidey hidey hi)
| (Хиди, хиди, хиди, привет)
|
| Whao ohh ohh ohh oh
| Whao ох ох ох ох
|
| (Whao ohh ohh ohh oh)
| (Вао ох ох ох ох)
|
| Heedey heedey heedey hee
| Хиди хиди хиди хи
|
| (Heedey heedey heedey hee)
| (Хиди хиди хиди хи)
|
| Yeah yeah yeah yeah yeh
| Да да да да да да
|
| (Yeah yeah yeah yeah yeh)
| (Да, да, да, да)
|
| She messed around with a bloke named Smokey
| Она возилась с парнем по имени Смоки
|
| She loved him though he was kokey
| Она любила его, хотя он был кокеем
|
| He took her down to Chinatown and showed her
| Он отвез ее в Чайнатаун и показал ей
|
| How to kick the gong around
| Как пинать гонг вокруг
|
| Hidey hidey hidey hi
| хиди хиди хиди привет
|
| (Hidey hidey hidey hi)
| (Хиди, хиди, хиди, привет)
|
| Whao ohh ohh ohh oh
| Whao ох ох ох ох
|
| (Whao ohh ohh ohh oh)
| (Вао ох ох ох ох)
|
| Yeah yeah yeah yeah yeh
| Да да да да да да
|
| (Yeah yeah yeah yeah yeh)
| (Да, да, да, да)
|
| Whao ohh ohh ohh oh
| Whao ох ох ох ох
|
| (Whao ohh ohh ohh oh)
| (Вао ох ох ох ох)
|
| She had a dream about the King of Sweden
| Ей приснился король Швеции
|
| He gave her things, that she was needin'
| Он дал ей вещи, в которых она нуждалась
|
| He gave her a home built of gold and steel
| Он дал ей дом, построенный из золота и стали
|
| A diamond car, with the platinum wheels
| Алмазный автомобиль с платиновыми колесами
|
| Hidey hidey hidey hi
| хиди хиди хиди привет
|
| (Hidey hidey hidey hi)
| (Хиди, хиди, хиди, привет)
|
| Hode hode hode hode ho
| Ходе ходе ходе ходе хо
|
| (Hode hode hode hode ho)
| (Ходе-ходе-ходе-ходе-хо)
|
| Skee a biki booka a biki skeedly beeka gookity woop!
| Skee a biki booka biki skeedly beeka gookity woop!
|
| Skee a biki booka a biki skeedly beeka gookity woop!
| Skee a biki booka biki skeedly beeka gookity woop!
|
| A-booriki-booriki-booriki hoy!
| А-бурики-бурики-бурики хой!
|
| (A-booriki-booriki-booriki hoy!)
| (А-бурики-бурики-бурики хой!)
|
| He gave her his town house and his racing horses
| Он подарил ей свой городской дом и своих скаковых лошадей.
|
| Each meal she ate was a dozen courses
| Каждый прием пищи, который она ела, состоял из дюжины блюд.
|
| She had a million dollars in nickels and dimes
| У нее был миллион долларов в пятицентовых монетах
|
| She sat around and counted it all, a million times
| Она села и пересчитала все это миллион раз
|
| Hidey hidey hidey hi
| хиди хиди хиди привет
|
| (Hidey hidey hidey hi)
| (Хиди, хиди, хиди, привет)
|
| Whao ohh ohh ohh oh
| Whao ох ох ох ох
|
| (Whao ohh ohh ohh oh)
| (Вао ох ох ох ох)
|
| Yeah yeah yeah yeah yeh
| Да да да да да да
|
| (Yeah yeah yeah yeah yeh)
| (Да, да, да, да)
|
| Whao ohh ohh ohh oh
| Whao ох ох ох ох
|
| (Whao ohh ohh ohh oh)
| (Вао ох ох ох ох)
|
| Poor Min!
| Бедный Мин!
|
| Poor Min!
| Бедный Мин!
|
| Poor Min! | Бедный Мин! |