| Lordy (12-24-41) (оригинал) | Лорди (12-24-41) (перевод) |
|---|---|
| The night is friendly | Ночь дружелюбна |
| The stars are winkin' | Звезды подмигивают |
| My sleepy-headed baby’s eyes are blinkin,' | Глаза моего сонного ребенка моргают, |
| I hold him in my arms and sit here thinking | Я держу его на руках и сижу здесь, думая |
| Lordy! | Господи! |
| What a sweet world | Какой сладкий мир |
| The night is friendly | Ночь дружелюбна |
| With voices croonin' | С голосами напевая |
| And gals and fellows in the shadows spoonin' | И девочки и парни в тени ложатся |
| And clouds that open up to let the moon in | И облака, которые раскрываются, чтобы впустить луну |
| Lordy! | Господи! |
| What a sweet world | Какой сладкий мир |
| Now, I ain’t callin' this life perfect | Теперь я не называю эту жизнь идеальной |
| But I am thanking my maker above | Но я благодарю своего создателя выше |
| Because for everything | Потому что для всего |
| That you don’t like | Что тебе не нравится |
| There’s a million little things that you love, oooh | Есть миллион мелочей, которые ты любишь, ооо |
| A bell is chimin' | Звонит колокол |
| To toll the hour | Звонить час |
| The sky is dripping light on every livin' flower | Небо капает светом на каждый живой цветок |
| It like to drown us in a silver shower | Это как утопить нас в серебряном дожде |
| Lordy! | Господи! |
| What a sweet world | Какой сладкий мир |
| I’m so happy | Я очень счастлив |
| Happy! | Счастливый! |
| Happy to be livin' | Счастлив жить |
| Yes sir! | Да сэр! |
| Livin' on a friendly night | Жить дружеской ночью |
| On a friendly night | В дружескую ночь |
| In a friendly world | В дружественном мире |
| In a friendly world | В дружественном мире |
| My heart is happy | Мое сердце счастливо |
| Thanks to the Lord! | Спасибо Господу! |
