| What’s buzzin', cousin?
| Что жужжит, кузен?
|
| What goes on with that look in your eye?
| Что происходит с этим взглядом в ваших глазах?
|
| What’s buzzin', cousin?
| Что жужжит, кузен?
|
| Does it mean what I think I imply?
| Означает ли это то, что я думаю, что имею в виду?
|
| Now what’s tickin', chicken?
| Теперь, что тикает, курица?
|
| What gives out with that cute little grin?
| Что выдает эта милая ухмылка?
|
| What’s fittin', kitten?
| Что подходит, котенок?
|
| How’s about, am I out, am I in?
| Как насчет того, я вышел, я пришел?
|
| Aw come on, let’s have our fling
| Да ладно, давайте повеселимся
|
| We know that spring has sprung
| Мы знаем, что пришла весна
|
| Ask your mother to hold her tongue
| Попроси маму придержать язык
|
| She had a fella when she was young
| У нее был парень, когда она была молода
|
| What’s buzzin', cousin?
| Что жужжит, кузен?
|
| What you say to a cuddle or two?
| Что вы скажете на объятия или два?
|
| What’s cuttin', button?
| Что режет, кнопка?
|
| What’s dunkin', pumpkin?
| Что такое данкин, тыковка?
|
| What’s buzzin', cousin?
| Что жужжит, кузен?
|
| Oh, baby, what goes with you?
| О, детка, что с тобой?
|
| (Oh we-a now-a say-a what is there a buzzin', cousin?)
| (О, мы-теперь-скажем-а, что там гудит, кузен?)
|
| I want you on my family tree
| Я хочу, чтобы ты был на моем генеалогическом древе
|
| (Oh what is there-a buzzin', cousin?)
| (О, что там жужжит, кузен?)
|
| Look here, are you giving the business to me?
| Послушайте, вы отдаете бизнес мне?
|
| (No, no, no)
| (Нет нет нет)
|
| (What's so classy, chassis?)
| (Что такого классного, шасси?)
|
| What a cue for a beautiful thrill
| Какая реплика для красивых острых ощущений
|
| (Say, what’s so yummy, mummy)
| (Скажи, что тут вкусненького, мамочка)
|
| Say, would you swap «I won’t» for «I will»?
| Скажите, вы бы поменяли «не буду» на «буду»?
|
| (Wish I knew just how to say «Come kiss me» in Hawaiian)
| (Хотел бы я знать, как сказать «Давай, поцелуй меня» на гавайском языке)
|
| Oh, me-kissy-missy, hokie-dolie, hunky-doolie
| О, я-кисси-мисси, хоки-доли, ханки-дули
|
| You can’t kill a guy for tryin'!
| Вы не можете убить парня за попытку!
|
| (Hey, what is there a-buzzin', cousin?)
| (Эй, что там жужжит, кузен?)
|
| You got «oomph» with a capital «O»
| У тебя "крутость" с большой буквы "О"
|
| (Say, what’s bluesy, Suzie?)
| (Скажи, что такое блюз, Сьюзи?)
|
| What’s cozy, Rosie?
| Что уютного, Рози?
|
| What’s ducky wucky?
| Что такое даки-ваки?
|
| What’s tutti frutti?
| Что такое тутти фрутти?
|
| What’s hatsie-tatsie?
| Что такое хэтси-тэтси?
|
| What’s boogie-woogie?
| Что такое буги-вуги?
|
| Oh, baby, what’s with you? | О, детка, что с тобой? |