| Wake up and Live (оригинал) | Проснись и живи (перевод) |
|---|---|
| You’ll find | Ты найдешь |
| It’s mind over matter | Это разум над материей |
| Dark clouds will break up | Темные облака разойдутся |
| If you wake up and live | Если ты просыпаешься и живешь |
| It’s what is | Это то, что |
| (scat) | (скат) |
| Wake up and live | Проснись и пой |
| Show the stuff you’re made of | Покажите, из чего вы сделаны |
| Just follow through | Просто следуйте |
| What are you affraid of | Чего ты боишься |
| You’ll try it won’t ya | Вы попробуете, не так ли |
| Say won’t ya wake up an live | Скажи, ты не проснешься вживую? |
| Come out your shell, hey fella | Выходи из своей оболочки, эй, парень |
| Find your place in the sun | Найдите свое место под солнцем |
| Come out your shell, say man | Выходи из своей оболочки, скажи, мужик |
| Just be a go getter | Просто будь активным |
| Send em on up | Отправить их вверх |
| (scat) | (скат) |
| Won’t ya wake up and live | Разве ты не проснешься и не будешь жить |
| If lady luck is yawnin' | Если госпожа удача зевает |
| Up on your toes | Встань на цыпочки |
| A better day is dawning | Наступает лучший день |
| Don’t let em | Не позволяй им |
| Get up and give | Встань и дай |
| Get, get yourself a shakeup | Получите, сделайте себе встряску |
| And wake up and live | И проснись и живи |
