Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man from Harlem , исполнителя - Cab Calloway and His Orchestra. Дата выпуска: 24.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man from Harlem , исполнителя - Cab Calloway and His Orchestra. Man from Harlem(оригинал) |
| It was up at Mike’s the other night |
| There was really quite a sight |
| Gather round, folks, while I give you all the lowdown |
| Tables were filled with gaudy frails |
| Chewing on their fingernails; |
| They were waiting for the man from Harlem |
| Drinks were served six bits a throw |
| Things were moving kind of slow |
| Everybody’s nerves were getting jumpy |
| All at once the room was still |
| Men forgot all about their bill |
| Who should enter but the man from Harlem |
| Everybody rolled their eyes |
| Women starting heaving sighs |
| Someone hollered, «Music, lights and gin,» |
| Everybody cleared a space |
| They had big, broad smiles on every face |
| How they all loved to see the man from Harlem |
| When he started in to step |
| He filled everyone with plenty pep |
| He twitched and squirmed; |
| it just was a dirty shame |
| Everyone was in a daze |
| Women watched him with amaze |
| Each one said she’d have the man from Harlem |
| He looked over in the corner |
| And saw a couple of frails and they sure did look kinda low |
| Another cat walked up, and said to the man from Harlem |
| «Go over there and see what’s the matter with them girls.» |
| And they said, «I'm kinda low.» |
| And he said, «I've got just what you need: |
| Come on, sisters, light up on these weeds and get high and forget about |
| everything.» |
Человек из Гарлема(перевод) |
| Это было у Майка прошлой ночью |
| Это было действительно зрелище |
| Соберитесь, ребята, пока я рассказываю вам всю подноготную |
| Столы были заполнены безвкусными тряпками |
| грызть ногти; |
| Они ждали человека из Гарлема |
| Напитки подавались шесть раз |
| Все шло медленно |
| Нервы у всех были на пределе |
| Вдруг в комнате стало тихо |
| Мужчины забыли о своем счете |
| Кто должен войти, но человек из Гарлема |
| Все закатили глаза |
| Женщины начинают тяжело вздыхать |
| Кто-то крикнул: «Музыка, свет и джин». |
| Все расчистили место |
| У них были большие, широкие улыбки на каждом лице |
| Как они все любили видеть человека из Гарлема |
| Когда он начал шагать |
| Он наполнил всех большим количеством бодрости духа |
| Он дёргался и корчился; |
| это просто был грязный позор |
| Все были в оцепенении |
| Женщины смотрели на него с изумлением |
| Каждый сказал, что у нее будет мужчина из Гарлема |
| Он посмотрел в угол |
| И увидел пару хрупких, и они действительно выглядели низко |
| Подошел еще один кот и сказал человеку из Гарлема |
| «Иди туда и посмотри, что с этими девочками». |
| И они сказали: «Я какой-то низкий». |
| И он сказал: «У меня есть как раз то, что вам нужно: |
| Давайте, сестры, зажгите эти травы, накуритесь и забудьте о |
| все." |
| Название | Год |
|---|---|
| The Jumpin' Jive (Hep! Hep!) | 2018 |
| Minnie the Moocher | 2010 |
| (Hep, Hep!) The Jumpin' Jive - Original | 2006 |
| Jonah Joins The Cab - Original | 2006 |
| Keep That Hi-De-Hi In Your Soul - Original | 2006 |
| Jess's Natu'lly Lazy | 2002 |
| Doin' the Rumba | 2014 |
| I'm Crazy 'Bout My Baby | 2014 |
| Jess's Natu'lly Lazy - Original | 2006 |
| Lordy - Original | 2006 |
| Love Is The Reason - Original | 2006 |
| Is That Religion | 2014 |
| The Workers' Train ft. Dizzy Gillespie | 2014 |
| Mama, I Wanna Make Rhythm - Original | 2006 |
| Hard Times (Topsy Turvy) ft. Dizzy Gillespie | 2014 |
| The Jumpin' Jive | 2009 |
| The Calloway Boogie | 2009 |
| Saint Louis Blues | 2009 |
| Jitterbug | 2009 |
| Is You Is Or Is You Aint My Baby | 2009 |