Перевод текста песни No Woman No Cry - Original - Byron Lee and the Dragonaires

No Woman No Cry - Original - Byron Lee and the Dragonaires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Woman No Cry - Original, исполнителя - Byron Lee and the Dragonaires. Песня из альбома Byron Lee And The Dragonaires Selected Hits Vol. 1, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский

No Woman No Cry - Original

(оригинал)
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown,
Ob—observing the hypocrites.
Yeah!
Mingle with the good people we meet.
Yeah!
Good friends we have.
Oh.
Good friends we have lost along the way.
Yeah!
In this great future you can't forget your past.
So dry your tears, I say.
Yeah.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
Eh, yeah!
A little darlin', don't shed no tears.
No, woman, no cry.
Eh!
Said—said—said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown.
Yeah.
And then Georgie would make the fire lights,
I say, log wood burnin' through the nights.
Yeah!
Then we would cook cornmeal porridge,
I say, of which I'll share with you.
Yeah!
My feet is my only carriage
And so I've got to push on through.
But while I'm gone,
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
So, no, woman, no cry.
No, woman, no cry.
I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears.
No, woman, no cry.
Eh.
No, woman—no, woman—no, woman, no cry.
No, woman, no cry.
One more time I got to say,
Oh, little-little darlin', please don't shed no tears.
No, woman, no cry.

Нет Женщины, Нет Крика - Оригинально

(перевод)
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Потому что, потому что я помню, когда мы сидели
На правительственном дворе в Тренчтауне,
Обь – наблюдение за лицемерами.
Ага!
Общайтесь с хорошими людьми, которых мы встречаем.
Ага!
Хорошие друзья у нас есть.
Ой.
Хорошие друзья, которых мы потеряли на этом пути.
Ага!
В этом великом будущем вы не можете забыть свое прошлое.
Так что вытри слезы, говорю я.
Ага.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Э, да!
Маленькая дорогая, не проливай слез.
Нет женщины, нет плача.
Эх!
Сказал-сказал-сказал, я помню, когда мы сидели
Во дворе правительства в Тренчтауне.
Ага.
А потом Джорджи разжигала костер,
Я говорю, дрова горят по ночам.
Ага!
Потом сварим кашу из кукурузной муки,
Я говорю, о чем я поделюсь с вами.
Ага!
Мои ноги - моя единственная повозка
И поэтому я должен продвигаться вперед.
Но пока меня нет,
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо, да!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо-а!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо, да!
Все будет хорошо!
Так что нет, женщина, не плачь.
Нет женщины, нет плача.
Я говорю: ах, малышка, ах, милочка, не лей слез.
Нет женщины, нет плача.
Эх.
Нет, женщина, нет, женщина, нет, женщина, не плачь.
Нет женщины, нет плача.
Еще раз я должен сказать,
О, маленькая-маленькая дорогая, пожалуйста, не лей слез.
Нет женщины, нет плача.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonn You'll Be Gone ft. The Blue Busters 2007
Sammy Dead ft. Monty Morris 2007
Wings Of A Dove ft. The Blue Busters 2007
54/46 That's My Number ft. The Maytals, Toots 2007
Monkey Man - Original 2006
5446 Thats My Number - Original 2006
Only a Fool ft. Mighty Sparrow 2010
Soon You'll Be Gone ft. The Blues Busters 2010
Maria ft. Mighty Sparrow 2010
54-46 That's My Number ft. Toots, The Maytals 2010
No Love No Money ft. Mighty Sparrow 2010

Тексты песен исполнителя: Byron Lee and the Dragonaires