| Stick it up, mister!
| Держись, мистер!
|
| Hear what I say, sir, yeah
| Послушайте, что я говорю, сэр, да
|
| Get your hands in the air, sir!
| Поднимите руки вверх, сэр!
|
| And you will get no hurt, mister, no no no
| И тебе не будет больно, мистер, нет нет нет
|
| I said, «Yeah»
| Я сказал: «Да»
|
| What did I say?
| Что я говорил?
|
| Don’t you hear? | Разве ты не слышишь? |
| I said, «Yeah»
| Я сказал: «Да»
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Listen to what I say
| Слушай, что я говорю
|
| (What I say)
| (Что я сказал)
|
| Do you believe I would take something with me
| Ты веришь, что я возьму что-нибудь с собой?
|
| And give it to the police man?
| И отдать его полицейскому?
|
| I wouldn’t do that, now listen to me one more time
| Я бы не стал этого делать, теперь послушай меня еще раз
|
| I wouldn’t do that
| я бы не стал этого делать
|
| And if I do that, I would say, «Sir, put the charge on me»
| И если бы я это сделал, я бы сказал: «Сэр, обвините меня»
|
| I wouldn’t do that
| я бы не стал этого делать
|
| No, I wouldn’t do that
| Нет, я бы не стал этого делать
|
| I’m not a fool to hurt myself
| Я не дурак, чтобы причинять себе боль
|
| So I was innocent of what they done to me
| Так что я был невиновен в том, что они сделали со мной
|
| They was wrong
| они ошибались
|
| Listen to me, they were wrong
| Послушай меня, они ошибались
|
| Give it to me one time
| Дай мне это один раз
|
| Give it to me two time
| Дай мне это два раза
|
| Give it to me three time
| Дай мне это три раза
|
| Give it to me four time
| Дай мне это четыре раза
|
| 54−46 was my number
| 54−46 был мой номер
|
| Right now, someone else has that number | Сейчас у кого-то еще есть этот номер |