Перевод текста песни Promises - Buzzcocks

Promises - Buzzcocks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promises , исполнителя -Buzzcocks
Песня из альбома: Operators Manual (Buzzcocks Best)
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.09.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Promises (оригинал)Обещания (перевод)
Ah, loving you is easy, you are on my side Ах, любить тебя легко, ты на моей стороне
We played the game strictly to our rules Мы играли в игру строго по нашим правилам
We led the field, a love affair Мы вели поле, любовный роман
Which made all other lovers fools Что сделало всех других любовников дураками
Oh, how can you ever let me down?О, как ты можешь меня подвести?
(Down) (Вниз)
How can you ever let me down?Как ты можешь меня подвести?
(Down) (Вниз)
How can you ever let me down? Как ты можешь меня подвести?
These promises are made for us (A-ah, o-o-oh, oh-oh) Эти обещания даны нам (А-а-а, о-о-о, о-о)
We promised that we’d always have time for each other Мы пообещали, что у нас всегда будет время друг для друга
Whenever I needed, you’d be there Всякий раз, когда мне было нужно, ты был рядом
We promised to be true, there’d be no other Мы обещали быть правдой, другого не было бы
We promised that forever, we would care Мы обещали, что навсегда, мы будем заботиться
Oh, how can you ever let me down?О, как ты можешь меня подвести?
(Down) (Вниз)
How can you ever let me down?Как ты можешь меня подвести?
(Down) (Вниз)
How can you ever let me down? Как ты можешь меня подвести?
These promises are made for us (A-ah, o-o-oh, oh-oh) Эти обещания даны нам (А-а-а, о-о-о, о-о)
We had to change, oh, but you stayed the same Нам пришлось измениться, о, но ты остался прежним
You wouldn’t change, oh, what a shame Ты бы не изменился, о, какой позор
'cause loving you’s not easy, you’re not on my side потому что любить тебя нелегко, ты не на моей стороне
We play a game with two sets of rules Мы играем в игру с двумя наборами правил
We lead the field in a love affair Мы лидируем в любовном романе
Oh, strictly meant for fools О, строго для дураков
Oh, why did you ever let me down?О, почему ты когда-либо подводил меня?
(Down) (Вниз)
Why did you ever let me down?Почему ты когда-либо подводил меня?
(Down) (Вниз)
Why did you ever let me down? Почему ты когда-либо подводил меня?
Those promises were made for us (A-Ah, o-o-oh, o-oh) Эти обещания были даны для нас (А-А, о-о-о, о-о)
You never have any time for me У тебя никогда нет времени для меня
Whenever I need you, you’re not there Всякий раз, когда ты мне нужен, тебя там нет
You’ve never been true and it’s plain to see Вы никогда не были правдой, и это ясно видно
The fact is, you never really cared Дело в том, что вы никогда не заботились
Oh, why did you ever let me down?О, почему ты когда-либо подводил меня?
(Down) (Вниз)
Why did you ever let me down?Почему ты когда-либо подводил меня?
(Down) (Вниз)
Why did you ever let me down? Почему ты когда-либо подводил меня?
Those promises, we made for us (A-Ah, o-o-oh, o-oh)Эти обещания, которые мы дали для себя (А-А, о-о-о, о-о)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: