| A fiction romance, I love this love story
| Художественный роман, мне нравится эта история любви
|
| That never seems to happen in my life
| Кажется, такого никогда не бывает в моей жизни
|
| A fiction romance, all love, and glory
| Художественный роман, вся любовь и слава
|
| That never seems to happen in my life
| Кажется, такого никогда не бывает в моей жизни
|
| Dreams of love, and dreams of pain
| Мечты о любви и мечты о боли
|
| And dreams again, again, again, again
| И снова мечты, снова, снова, снова
|
| Which can be yours just by taking hold
| Который может стать вашим, просто взяв его
|
| Dreams that I can realize
| Мечты, которые я могу реализовать
|
| Are quite contained within your eyes
| Вполне содержатся в ваших глазах
|
| Say, fiction romance is not so old
| Дескать, художественный роман не такой уж и старый
|
| A fiction romance, the love of the ages
| Художественный роман, любовь веков
|
| That never seems to matter in my life
| Кажется, это никогда не имеет значения в моей жизни
|
| A fiction romance on magazine pages
| Художественный роман на страницах журналов
|
| That never seems to feature in my life
| Этого никогда не бывает в моей жизни
|
| Dreaming, scheming, unaware that
| Мечтая, интригуя, не подозревая, что
|
| Quiet somewhere, some unaware folk
| Где-то тихо, какой-то неосведомленный народ
|
| Are not thinking 'bout what they have been told
| Не думают о том, что им сказали
|
| Something strange is happening to
| Что-то странное происходит с
|
| The way I see the world I view
| То, как я вижу мир, который я вижу
|
| That fiction romance is not sold
| Этот фантастический роман не продается
|
| As a fiction romantic, I never expected
| Как романтик-фантаст, я никогда не ожидал
|
| All these things to happen in real life
| Все эти вещи, чтобы произойти в реальной жизни
|
| And no fiction romantic could ever’ve predicted
| И ни один романтик не мог бы предсказать
|
| All the things that happen in my life
| Все, что происходит в моей жизни
|
| When I don’t know what to do
| Когда я не знаю, что делать
|
| I just think about me and you
| Я просто думаю о себе и о тебе
|
| If I was a little stronger then I’d be bold
| Если бы я был немного сильнее, я был бы смелым
|
| Something strange is happening to me
| Со мной происходит что-то странное
|
| I don’t know what these shivers mean to you
| Я не знаю, что эти мурашки значат для тебя
|
| Is this the fiction kind of romance getting hold?
| Это фантастическая романтика?
|
| A fiction romance, a fiction romance
| Художественный роман, фантастический роман
|
| A fiction romance, a fiction romance
| Художественный роман, фантастический роман
|
| A fiction romance, a fiction romance
| Художественный роман, фантастический роман
|
| A fiction romance, a fiction romance
| Художественный роман, фантастический роман
|
| Fiction romance, fiction romance
| Фантастический роман, фантастический роман
|
| Fiction romance, fiction romance
| Фантастический роман, фантастический роман
|
| Fiction romance, fiction romance
| Фантастический роман, фантастический роман
|
| Fiction romance, fiction romance | Фантастический роман, фантастический роман |