
Дата выпуска: 29.03.2012
Язык песни: Чешский
Vrana(оригинал) |
Leti vrana, leti vzduchem, |
nepospicha, setri sily. |
Jednim okem, jednim uchem |
sleduje, co ostatni vrany. |
Taky leti, taky leti, |
druha vrana, treti vrana. |
Nespechaji, setri sily — |
jeste dlouho poleti vzduchem. |
Leti vrany, leti, leti, |
nepoti se, vzduch je chladi. |
Leti dlouho vsechny spolu — |
jedna vrana jako druha. |
Na chvili se vystridaji, |
prvni vrana uz se citi |
unavena, unavena, |
tak se schova na konec hejna. |
Leti, leti, leti, leti. |
Leti, leti, leti, leti. |
Leti vrany, leti, leti, |
jeste porad leti vzduchem. |
Nic si spolu nerikaji |
unavene cerne vrany. |
Az si najdou dobre misto, |
sednou si a budou klidne spat. |
(перевод) |
Лети вороной, лети по воздуху, |
не торопись, используй свою силу. |
Один глаз, одно ухо |
он наблюдает за тем, что делают другие вороны. |
Лети тоже, лети тоже |
вторая ворона, третья ворона. |
Не торопись, береги силы — |
он будет летать по воздуху в течение длительного времени. |
Вороны летят, летят, летят, |
они не потеют, воздух их охлаждает. |
Летите долго все вместе — |
одна ворона похожа на другую. |
Я беру перерыв на некоторое время, |
уже слышны первые крики |
устал устал |
поэтому он прячется в конце пачки. |
Лети, лети, лети, лети. |
Лети, лети, лети, лети. |
Вороны летят, летят, летят, |
он все еще летает по воздуху. |
я ничего не говорю друг другу |
усталые черные вороны. |
Когда они найдут хорошее место, |
они сядут и крепко заснут. |
Название | Год |
---|---|
Sestra ft. Libor Mikoska | 2012 |
Kapr | 2012 |
Cubrmajka | 2012 |
Pulec | 2012 |
Silnejsi kluk | 2012 |
Narozeniny | 2012 |
Tajemstvi | 2012 |
Ahoj, jsem Radek | 2012 |
Divny host | 2012 |
Pistalka | 2012 |