| Yow dawg wa you a deal wid?
| Эй, чувак, ты договоришься?
|
| Wa you deh-deh wid pardy?
| Wa you deh-deh wid pardy?
|
| Mi fi call you back from when cause you a mi bad chargy
| Mi fi перезвонит вам, когда вы причините вам плохой заряд
|
| Suh wa you deh pon you good?
| Как хорошо?
|
| Mi deh yah like the Mayer a gwaan run it off hi nuh dawg
| Mi deh yah, как Mayer a gwaan, беги, привет, ну, чувак
|
| Caw mi nuh laugh hi nuh dawg
| Caw mi nuh смейся привет nuh dawg
|
| Suh wa happen to the gyal wa day weh her pussy fat?
| Что случилось с девушкой, когда у нее была толстая киска?
|
| Yow bomboclaat dawg you waan si when shi sink in her bacl
| Yow bomboclaat dawg you waan si, когда ши тонет в ее спине
|
| Ehh, go in a the pussy, It tight like a knot
| Эх, иди в киску, она тугая, как узел
|
| Wonder right now if shi tie mi wid that
| Интересно, если shi tie mi wid это
|
| Yow mi G member sexy Stacy weh did live round the block
| Yow mi G член сексуальная Стейси, которая жила в квартале
|
| Check mi this morning round 3 o-clock
| Проверьте ми сегодня утром около 3 часов
|
| Give the gyal some rassclaat fuck from back
| Дай девчонке какой-нибудь rassclaat трах со спины
|
| A talk bout equal rights mi haffi shot her a box
| Разговор о равных правах Ми Хаффи выстрелил ей в коробку
|
| Jah know dawg you ever haffi box her
| Джа знаю, чувак, ты когда-нибудь боксировал ее
|
| Ehh, you waan si how mi meck shi run out a the house like a track star
| Эхх, ты знаешь, как ми мек ши выбегает из дома, как звезда трека
|
| You feel shi a go call police?
| Ты чувствуешь, что тебе стоит позвонить в полицию?
|
| Mi nuh know you haffi go ask her
| Минух знаю, что ты, хаффи, иди спроси ее
|
| Woman wi chat a bag a things fi meck you mad star
| Женщина болтает с сумкой и вещами, как ты, сумасшедшая звезда
|
| Yow shi alright, you know mi get some high grade weed from country
| Yow shi хорошо, ты знаешь, что я получу высококачественную травку из страны
|
| Fi real? | Настоящий? |
| You nuh have no link fi meck wi sell some to Beenie and Bounty
| У вас нет ссылки, чтобы продать немного Бини и Баунти
|
| Wa you a seh? | Вы сех? |
| Meck sure seh a high grade hi nuh dawg
| Мек уверен, что это высокий класс, привет, чувак.
|
| Caw you done know the general dem naw burn no fuckry
| Как ты знаешь, что генерал дем нау не горит, черт возьми
|
| Hee here wa a gwaan, mi have a link pon half que a coke
| Hee here wa a gwaan, у меня есть ссылка на половину que a coca
|
| The wickedest thing seh is Gregory Issac dead a nuh joke
| Самое злое, что есть, это Грегори Исаак мертв, ну шутка
|
| Dawg weh you get that from? | Дог, откуда ты это взял? |
| Out a Porti mi si it a float
| Из Porti mi si это поплавок
|
| Weh? | Что? |
| A one likkle pinch mi give George Nooks him all end up in a court
| Один маленький щепотку, дайте Джорджу Нуксу, чтобы он все оказался в суде
|
| Mi bomboclaat dawg you involve in a that?
| Mi bomboclaat dawg, которого вы в это вовлекаете?
|
| You done know seh pon my phone certain things nuh fi a chat
| Вы знаете, что знаете по моему телефону некоторые вещи, ну, в чате
|
| Ehh, a nuh chattings, man a nuh talking parrot
| Эхх, болтовня, чувак, говорящий попугай
|
| A true you a mi friend fi real meck man even a tell you that
| Истинный ты, мой друг, настоящий мек, даже скажи тебе, что
|
| Eeh, right now dawg mi nuh waan involve
| Эх, прямо сейчас чувак ми нух ваан вовлек
|
| Naw go a jail again you from when my case resolve
| Нау, снова отправляйся в тюрьму, когда мое дело разрешится
|
| Mi have a bag a shits and a bag a problem weh really need fi solve
| У меня есть сумка с дерьмом и сумка с проблемой, которую действительно нужно решить
|
| Man waan da money yah dawg, yow dawg
| Человек ваан да деньги да чувак, йоу чувак
|
| Yow meck mi tell you this, is like you ears dem a fail
| Yow meck mi говорю вам, это похоже на то, что ваши уши терпят неудачу
|
| Not even a visitor mi naw go back a jail
| Даже посетитель не вернется в тюрьму
|
| Get you self in a shits my money naw bail
| Забери себя в дерьмо, мои деньги под залог
|
| Hear the man, man!
| Услышь человека, человека!
|
| Hey si mi and nuh si mi to dawg
| Эй, си, ми и ну, си, ми, чувак
|
| Neven a hail
| Ни града
|
| Hey, jah know mi G, suh you a deal wid it?
| Эй, да, знаешь, ми, G, так ты с этим сделишься?
|
| A fuckry you a keep up suh wa you nuh waan mi be real wid it
| Черт возьми, ты продолжаешь в том же духе, ты, ну, ваан, будь настоящим, с ним
|
| You done know dawg, man in a the street a suh mi haffi look my food fi eat
| Ты знаешь, чувак, человек на улице, су, ми, хаффи, посмотри, как моя еда ест
|
| Yow mi a get a one call, alright mi wi shout you, yea likkle bit | Yow mi a получить один звонок, хорошо mi wi кричать вам, да likkle немного |