| Dasaca, Movado, Busy
| Дасака, Мовадо, Занят
|
| Hell broke loose again
| Ад снова вырвался на свободу
|
| Gun a go rise
| Стреляй, поднимайся
|
| Anyway, anyway
| В любом случае, в любом случае
|
| BUSY
| ЗАНЯТЫЙ
|
| Inna badman place, place
| Инна Бадман место, место
|
| Fools get kick ina face
| Дураки получают удар в лицо
|
| Bad man place, place
| Место плохого человека, место
|
| Real badman place while chaslie it still a blaze
| Настоящее плохое место, в то время как часли это все еще пламя
|
| Real badman place, place
| Настоящее плохое место, место
|
| You no see it in a hand it show fa inna waist
| Вы не видите это в руке, это показывает талию fa inna
|
| Badman place, place
| Плохое место, место
|
| No time fi waste, guiness we beat redbull a chase
| Нет времени впустую, guness мы побеждаем Redbull в погоне
|
| Inna di place violate get erase we nuh quarrel inna boy head lead a rest
| Инна-ди-место нарушают, стирают, мы ссоримся, инна, мальчик, голова, отдохни
|
| Coppil a fly tru u vest an the mouth and the barrel, boy wish him did have a
| Коппил муху через рот и ствол, мальчик хотел бы, чтобы у него был
|
| nether chest
| нижняя грудь
|
| Inna badman place
| Инна Бадман Плэйс
|
| Real mckoy and gangsta
| Настоящий Маккой и гангста
|
| Police ask question get no answer
| Полиция задает вопрос, не получает ответа
|
| Inna night, inna day, mr knight, mr kay, mr smith and western a we sponsore
| Инна ночь, инна день, мистер рыцарь, мистер кей, мистер смит и вестерн, которых мы спонсируем
|
| All badman celebrate wan de dan bus di case
| Все плохие люди празднуют wan de dan bus di case
|
| We cum from jail the main dan bust di lace, yea
| Мы кончаем из тюрьмы, главный дан бюст ди лейс, да
|
| Cut off foot put on mesh marina
| Отрежьте ногу, наденьте сетчатую пристань
|
| And no feel you can test man in yah
| И нет ощущения, что ты можешь проверить человека в тебе
|
| Cause wen man a squeese trigga and a pop ting
| Потому что человек сжимает триггер и поп-тинг
|
| Shot brush off u face like napkin tugs ready fi gu rise up the gappings
| Выстрел смахнуть с твоего лица, как салфетки, готовые поднять щели
|
| Death father tell them what happen
| Отец смерти расскажет им, что случилось
|
| Inna badman place u can’t rape u can’t steal get carpenter do u time,
| Инна плохое место, ты не можешь изнасиловать, ты не можешь украсть, найди плотника, отработай время,
|
| cause u can’t squel
| потому что ты не можешь подавить
|
| Respect is due from the child dem up juvenile have the ting them oiling
| Уважение должно быть от ребенка, дем до несовершеннолетнего, есть чувство, что они смазывают маслом
|
| Up badman place hear seh an u see it and tings u hear you can’t repeat r get
| Вверх, место плохого человека, слышишь, ты видишь это, и ты слышишь, что ты не можешь повторить
|
| delete
| удалять
|
| Tugs tek it to the street corna beat we don’t accept defeat you see it
| Буксиры переносят его на улицу, мы не принимаем поражения, вы это видите
|
| Badman place gal deh de nuff but mostly gun dance cah lock off ca police fraid
| Badman место gal deh de nuff, но в основном танец с оружием, cah lock off ca fraid ca
|
| fi cum
| фи диплом
|
| Sufferation on the way but one day table must cum
| Страдание в пути, но однажды стол должен кончить
|
| Inna badman place gangstas gully, gully
| Инна бадман место гангстас овраг, овраг
|
| Everything set nobody nuh worry, worry
| Все готово, никто не волнуется, не волнуется
|
| Badman place gangstas gully, gully
| Badman место гангстеров овраг, овраг
|
| Everything set nobody nuh worry, worry
| Все готово, никто не волнуется, не волнуется
|
| Cassava piece dat badman place
| Кусок маниоки
|
| Papine and tavern, badman place
| Папина и таверна, плохое место
|
| The entire kentire, real badman place
| Весь кентир, настоящий плохой человек
|
| All roun a common, badman place
| Все вокруг обычное, плохое место
|
| Out a rema dat a badman place
| Из-за того, что это плохое место
|
| Mobay flankers, badman place
| Фланкеры Mobay, место плохих людей
|
| Back to waltham, real badman place
| Назад в Уолтем, место настоящего плохого человека
|
| Dasaca tolds you… | Дасака сказал тебе… |