Перевод текста песни Тримай - Бумбокс

Тримай - Бумбокс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Тримай , исполнителя -Бумбокс
Песня из альбома: III
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:31.01.2017
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Тримай (оригинал)Тримай (перевод)
Безліч твоїх ідей, Множество твоих идей,
Якось я збився з рахунку, Как-то я сбился с счета,
Немає порятунку, Нет спасения,
Мабуть, це ніч де-інде, є-є Пожалуй, это ночь где-нибудь, есть-е
Остання новина, Последняя новость,
Знов якийсь sale на ще щось, Снова какой-то sale на еще что-то,
Хочеш дізнатись дещо? Хочешь узнать кое-что?
Чекай, не пий вина. Жди, непей вина.
Треба від тебе йти, Надо от тебя уходить,
Та чомусь стою, я стою, є-є-є Но почему-то стою, я стою, есть-есть
Зараз вимкнуть світло і дроти — Сейчас выключат свет и провода.
Слабину даю, о-є, all right. Слабину даю, о-е, all right.
Прыспів: Припив:
Те, що тримало нас, То, что держало нас,
Так тримало нас — Так держало нас—
Нікуди правди діти, бігти! Никуда правды деть, бежать!
Все, це в останній раз, Все, это последний раз,
Ми квити, стій… Мы квить, стой…
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, не від… тримай, тримай, Не отпускай, не от… держи, держи,
Тримай, тримай, тримай, тримай… Держи, держи, держи, держи…
Кожному з нас своє, Каждому из нас свое,
Моя мета єдина… Моя цель единственная…
Все саме так повинно Все именно так должно
Бути, як воно є-є-є. Быть, как оно есть.
Ця неповторна мить, Это неповторимое мгновение,
Більше її не буде, е-ей Больше ее не будет, э-эй
Помічаймо, люди, Замечаем, люди,
Не тільки те, що болить. Не только то, что болит.
Треба від тебе йти, Надо от тебя уходить,
Та чомусь стою, я стою, є-є-є Но почему-то стою, я стою, есть-есть
Зараз вимкнуть світло і дроти — Сейчас выключат свет и провода.
Слабину даю, о-є, all right. Слабину даю, о-е, all right.
Прыспів: Припив:
Те, що тримало нас, То, что держало нас,
Так тримло нас — Так держало нас—
Нікуди правди діти, бігти! Никуда правды деть, бежать!
Це все в останній раз, Это все в последний раз,
Ми квити, стій… Мы квить, стой…
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, не від… тримай, тримай, Не отпускай, не от… держи, держи,
Тримай, тримай, тримай… Держи, держи, держи…
Я надрукую віз, вигадаю назв, Я напечатаю телегу, придумаю названий,
Там, де все зашибісь, чомусь немає нас. Там, где все зашибитесь, почему-то нет нас.
Віддай мені моє - щось у тобі є, Отдай мне мое - что-то в тебе есть,
Падай час від часу вниз, до нас. Падай время от времени вниз, до нас.
Раптом це назавжди?Вдруг это навсегда?
Зачекай, зажди, Подожди, погоди,
Ховатись на землі і в воді годі! Спрятаться на земле и в воде нечего!
Хочу кричати тобі: стій, злодій, стій, злодій, стій! Хочу кричать тебе: стой, вор, стой, вор, стой!
Тримай!Держи!
тримай! держи!
Треба було б іти, Надо было бы идти,
Та чомусь стою, я стою, є-є-є. Но почему-то стою, я стою, есть-есть.
Зараз вимкнуть світло і дроти — Сейчас выключат свет и провода.
Слабину даю, о-є, all right. Слабину даю, о-е, all right.
Прыспів: Припив:
Те, що тримало нас, То, что держало нас,
Так тримало нас — Так держало нас—
Нікуди правди діти, бігти! Никуда правды деть, бежать!
Це все в останній раз, ти чуєш — ні? Это все в последний раз, ты слышишь — нет?
Це все в останній раз, ми квити, стій! Это все в последний раз, мы квить, стой!
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, тримай, тримай, тримай, Не отпускай, держи, держи, держи,
Не відпускай, не від…, тримай, тримай, Не отпускай, не от…, держи, держи,
Тримай, тримай, тримай, тримай… Держи, держи, держи, держи…
Не відпускай, тримай, тримай, тримай.Не отпускай, держи, держи, держи.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: