Перевод текста песни Мала - Бумбокс

Мала - Бумбокс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Мала , исполнителя -Бумбокс
Песня из альбома: Люди
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:01.02.2017
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Moon

Выберите на какой язык перевести:

Мала (оригинал)Мала (перевод)
Куплет 1: Куплет 1:
А моїй малій байдуже на рахунки і купюри. А моей малышке безразлично на счета и купюры.
На малюнки байдуже їй, на гравюри, байдуже на все. На картинки безразлично ей, на гравюры, все равно.
А моїй малій байдуже на машини, мотоцикли. А моей малышке безразлично на машины, мотоциклы.
На кінотеатри, цирки, все. На кинотеатры, цирки, все.
Все, що їй потрібно — поряд, або майже все. Все, что ей нужно – рядом, или почти все.
І мене, мене від того несе. И меня, меня от этого несет.
Припев: Припев:
А моя мала без жалю, без болю, без зла. А моя мало без жалости, без боли, без зла.
А моя мала без примх, вад, забаганок. А моя имела без прихотей, изъянов, прихотей.
А моя мала чиста і світла, як ранок. А у меня чистая и светлая, как утро.
А моя мала, принаймні, як їхав, була. А моя мала, по крайней мере, когда ехал, была.
Куплет 2: Куплет 2:
Не ховайся від мене за стіни ніколи, ти чуєш? Не прячься от меня за стены никогда, ты слышишь?
Не будуй водоспади з образ або з плачу — це зайве. Не строй водопады из оскорблений или из плача – это лишнее.
Я тобі все, що хочеш, чи майже, що хочеш, пробачу. Я тебе все, что хочешь, или почти что хочешь, прощу.
Ти ж прощати борги не повинна навзаєм. Ты же прощать долги не должна взаимно.
Не лякайся мене, кривди я не насиплю ні в тіло, ні в душу. Не пугайся меня, обиды я не насыплю ни в тело, ни в душу.
Цілий всесвіт лунає в тобі, а це все-таки значить. Целая вселенная звучит в тебе, а это все-таки значит.
Тільки очі відкриєш — одразу слова ці побачиш. Только глаза откроешь — сразу эти слова увидишь.
Їхати я не х’тів і не хочу — а мушу. Ехать я не хотел и не хочу — а должен.
Припев: х4 Припев: х4
А моя мала без жалю, без болю, без зла. А моя мало без жалости, без боли, без зла.
А моя мала без примх, вад, забаганок. А моя имела без прихотей, изъянов, прихотей.
А моя мала чиста і світла, як ранок. А у меня чистая и светлая, как утро.
А моя мала, принаймні як їхав, була.А моя имела, по крайней мере, как ехал, была.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: