Перевод текста песни Колишня - Бумбокс

Колишня - Бумбокс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Колишня , исполнителя -Бумбокс
Песня из альбома Голий король
в жанреУкраинский рок
Дата выпуска:21.08.2017
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписиMelomania
Колишня (оригинал)Колишня (перевод)
Холодний завчасно. Холодный раньше времени.
Це досвід, так треба. Это опыт, так надо.
Буларе, якраз ти. Булар, как раз ты.
Все згасло, крім тебе. Все погасло, кроме тебя.
Спи далі з ким хочеш. Спи дальше с кем хочешь.
Їх рвав би руками. Их рвал бы руками.
Колишня-ха, о, це слово. Бывшая-ха, о, это слово.
Мов лезо іржавіє, гостре було. Словно лезвие ржавеет, острое было.
Затупилось об побуту камінь. Затупился об быту камень.
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи. За кем теперь идешь, и от кого бежишь, скажи.
Він твої рани зцілив чи так само як ти — лиш себе любив. Он исцелил твои раны или так же, как только себя любил.
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить. Привет из забвения, модераторы спят, интернет лежит.
Іншу таку знайду, їй байдуже — мені болить. Другую такую ​​найду, ей безразлично — мне болит.
Ну давай, ще разок пошматуй моє щойно залатане серце. Ну давай, еще раз разорви мое только что залатанное сердце.
Адже тобі так сумно одній, unfollow натиснули інші щоб всі. Тебе ведь так грустно одной, unfollow нажали другие чтобы все.
Тихо й темно навколо з бурбоном і льодом. Тихо и темно вокруг с бурбоном и льдом.
Я більше не хочу йти спати, не сердься. Я больше не хочу идти спать, не сердись.
Одягайся і вимітайся, цього разу не поведеться. Одевайся и выметайся, на этот раз не поведешься.
Спи й далі з ким хочеш. Спи и дальше с кем хочешь.
Їх рвав би руками. Их рвал бы руками.
Колишня-ха, о, це слово. Бывшая-ха, о, это слово.
Мов лезо іржавіє, гостре було. Словно лезвие ржавеет, острое было.
Затупилось об побуту камінь. Затупился об быту камень.
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи. За кем теперь идешь, и от кого бежишь, скажи.
Він твої рани зцілив чи так само як ти — лиш себе любив. Он исцелил твои раны или так же, как только себя любил.
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить. Привет из забвения, модераторы спят, интернет лежит.
Іншу таку знайду, їй байдуже — мені болить. Другую такую ​​найду, ей безразлично — мне болит.
Я не знаю, навіщо ти робиш з собою все це. Я не знаю, зачем ты делаешь с собой все это.
Інше тіло навіщо купила і інше купила лице. Другое тело зачем купила и другое купило лицо.
Та я бачу як інші це, бачу крізь що ти ідеш, я буваю там теж. Но я вижу как другие это, вижу сквозь что ты идешь, я бываю там тоже.
І тільки тим, що існують мої, дім врятується цей від пожеж. И только тем, что существуют мои, дом спасется от пожаров.
Вже йде!Уже идет!
Вже йде! Уже идет!
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи. За кем теперь идешь, и от кого бежишь, скажи.
Він твої рани зцілив чи так само як ти — лиш себе любив. Он исцелил твои раны или так же, как только себя любил.
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить. Привет из забвения, модераторы спят, интернет лежит.
Іншу таку знайду, їй байдуже — мені болить.Другую такую ​​найду, ей безразлично — мне болит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: