Перевод текста песни Колишня - Бумбокс

Колишня - Бумбокс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Колишня, исполнителя - Бумбокс. Песня из альбома Голий король, в жанре Украинский рок
Дата выпуска: 21.08.2017
Лейбл звукозаписи: Melomania
Язык песни: Украинский

Колишня

(оригинал)
Холодний завчасно.
Це досвід, так треба.
Буларе, якраз ти.
Все згасло, крім тебе.
Спи далі з ким хочеш.
Їх рвав би руками.
Колишня-ха, о, це слово.
Мов лезо іржавіє, гостре було.
Затупилось об побуту камінь.
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи.
Він твої рани зцілив чи так само як ти — лиш себе любив.
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить.
Іншу таку знайду, їй байдуже — мені болить.
Ну давай, ще разок пошматуй моє щойно залатане серце.
Адже тобі так сумно одній, unfollow натиснули інші щоб всі.
Тихо й темно навколо з бурбоном і льодом.
Я більше не хочу йти спати, не сердься.
Одягайся і вимітайся, цього разу не поведеться.
Спи й далі з ким хочеш.
Їх рвав би руками.
Колишня-ха, о, це слово.
Мов лезо іржавіє, гостре було.
Затупилось об побуту камінь.
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи.
Він твої рани зцілив чи так само як ти — лиш себе любив.
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить.
Іншу таку знайду, їй байдуже — мені болить.
Я не знаю, навіщо ти робиш з собою все це.
Інше тіло навіщо купила і інше купила лице.
Та я бачу як інші це, бачу крізь що ти ідеш, я буваю там теж.
І тільки тим, що існують мої, дім врятується цей від пожеж.
Вже йде!
Вже йде!
За ким теперь ідеш, і від кого біжиш, скажи.
Він твої рани зцілив чи так само як ти — лиш себе любив.
Привіт із забуття, модератори сплять, інтернет лежить.
Іншу таку знайду, їй байдуже — мені болить.
(перевод)
Холодный раньше времени.
Это опыт, так надо.
Булар, как раз ты.
Все погасло, кроме тебя.
Спи дальше с кем хочешь.
Их рвал бы руками.
Бывшая-ха, о, это слово.
Словно лезвие ржавеет, острое было.
Затупился об быту камень.
За кем теперь идешь, и от кого бежишь, скажи.
Он исцелил твои раны или так же, как только себя любил.
Привет из забвения, модераторы спят, интернет лежит.
Другую такую ​​найду, ей безразлично — мне болит.
Ну давай, еще раз разорви мое только что залатанное сердце.
Тебе ведь так грустно одной, unfollow нажали другие чтобы все.
Тихо и темно вокруг с бурбоном и льдом.
Я больше не хочу идти спать, не сердись.
Одевайся и выметайся, на этот раз не поведешься.
Спи и дальше с кем хочешь.
Их рвал бы руками.
Бывшая-ха, о, это слово.
Словно лезвие ржавеет, острое было.
Затупился об быту камень.
За кем теперь идешь, и от кого бежишь, скажи.
Он исцелил твои раны или так же, как только себя любил.
Привет из забвения, модераторы спят, интернет лежит.
Другую такую ​​найду, ей безразлично — мне болит.
Я не знаю, зачем ты делаешь с собой все это.
Другое тело зачем купила и другое купило лицо.
Но я вижу как другие это, вижу сквозь что ты идешь, я бываю там тоже.
И только тем, что существуют мои, дом спасется от пожаров.
Уже идет!
Уже идет!
За кем теперь идешь, и от кого бежишь, скажи.
Он исцелил твои раны или так же, как только себя любил.
Привет из забвения, модераторы спят, интернет лежит.
Другую такую ​​найду, ей безразлично — мне болит.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Вахтёрам 2017
Та4то 2017
Солнца не видно ft. Бумбокс 2014
Летний дождь 2017
Хоттабыч 2017
За буйки 2017
Я твой 2017
Та4то (Версія "За туманом") 2017
Пєпєл 2017
ДШ 2019
Звёзды не ездят в метро 2017
Наодинці 2017
Холода.нет 2017
Пошла вон 2017
Квiти в волоссi 2017
Этажи ft. Pianoбой 2017
Выход
Королева 2017
Happy End 2017
Твій на 100% 2019

Тексты песен исполнителя: Бумбокс