| Дрантя (оригинал) | Дрантя (перевод) |
|---|---|
| Дрантя від розмов | Глупость от разговоров |
| Газ в підлогу, фари в ніч | Газ в пол, фары в ночь |
| Сумно їй | Грустно ей |
| Ну давай, давай знов | Ну давай, давай снова |
| Пхай у мене гостру річ | Пускай в меня острую вещь |
| Нудно їй, нудно їй | Тоскливо ей, скучно ей |
| Сказала: ти можеш дізнатись мій номер | Сказала: ты можешь узнать мой номер |
| І в тіло моє увійти | И в тело мое войти |
| Віддати мені своє прізвище | Отдать мне свою фамилию |
| Але як кохання моє величезне | Но как любовь моя огромна |
| Розтане і зчезне | Растает и исчезнет |
| Не звикай, не зволікай — пробуй ще | Не привыкай, не медли — пробуй еще |
| Ти не звикай, не зволікай — пробуй ще | Ты не привыкай, не медли – пробуй еще |
| Пробуй ще | Пробуй еще |
| Поверталась і тікала | Возвращалась и убегала |
| Схоже, божеволію | Похоже, схожу с ума |
| Хочу, щоби ти кричала | Хочу, чтобы ты кричала |
| Підходь поближче до вогню | Подходи поближе к огню |
| Ближче до вогню | Ближе к огню |
| Згадувала, забувала | Вспоминала, забывала |
| Вихлестала кров мою | Вылилась кровь моя |
| Хочу, щоби ти кричала | Хочу, чтобы ты кричала |
| Підходь поближче до вогню | Подходи поближе к огню |
| Ближче до вогню | Ближе к огню |
| В моді лютий кітч | В моде лютый китч |
| Нікому не вір | Никому не верь |
| Бо ти один у цьому світі | Потому что ты один в этом мире |
| Як у клітці хижий звір | Как в клетке хищный зверь |
| Годі вити, не побитий | Хватит выть, не избитый |
| І не таке долав | И не такое преодолевал |
| Незнайомий голос | Незнакомый голос |
| Тобі пошепки сказав | Тебе шепотом сказал |
| Пам’ятай про що ти мріяв | Помни о чем ты мечтал |
| І чого хотів | И чего хотел |
| Бо це і є твоє останнє | Ибо это и есть твое последнее |
| З дев’яти життів | Из девяти жизней |
| Пам’ятай про що ти мріяв | Помни о чем ты мечтал |
| І чого хотів | И чего хотел |
| Бо це і є твоє останнє | Ибо это и есть твое последнее |
| З дев’яти котячих життів | Из девяти кошачьих жизней |
| Котячих життів | Кошачьих жизней |
| Поверталась і тікала | Возвращалась и убегала |
| Схоже, божеволію | Похоже, схожу с ума |
| Хочу, щоби ти кричала | Хочу, чтобы ты кричала |
| Підходь поближче до вогню | Подходи поближе к огню |
| Ближче до вогню | Ближе к огню |
| Згадувала, забувала | Вспоминала, забывала |
| Вихлестала кров мою | Вылилась кровь моя |
| Хочу, щоби ти кричала | Хочу, чтобы ты кричала |
| Підходь поближче до вогню | Подходи поближе к огню |
| Ближче до вогню | Ближе к огню |
| До вогню | К огню |
| До вогню | К огню |
| До вогню | К огню |
