Перевод текста песни Just Like a Timepiece - Buddy Lackey

Just Like a Timepiece - Buddy Lackey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Like a Timepiece, исполнителя - Buddy Lackey
Дата выпуска: 14.03.1993
Язык песни: Английский

Just Like a Timepiece

(оригинал)
The ghost of my own song
Have named themselves no one
Strings of their shadows have led through the world
The hands of the dream wind
That blows from beneath them
Bring thin sheets of paper, they ask me for more
They offer a ride in their submarine dragonfly
Brought me inside to a chair in her head
The blind jester pilot
He smiles and he says that she knows where to go as he lies down instead
I couldn’t help noticing the pilot began to dream
Started me wondering time of the day
The carousel seahorses picuresque circus dress
Flowing behind them began their display
The pantomime syphony slowly pretends to me
I stopped for directions back to my dream
The one broke his silence and pointed to me
And said just like a timepiece keep circling, circling
Blue for the sky
The world only turns from far away
Only blue from this high
It feels like flying
It feels like dying
Sun is sinking planet shrinking
Looking through the windows thinking
Floating high aove the weather
Life and daydream come together
Fly, fly
The harlequin juggler in porcelain masquerade
Bicycle playing card joker in green
The jack-rabbit rocking-horse
Penduate back and forth
Tick-tocking aprature carnival stream
The came a time in which I began wondering
The distance behind us inside of this dream
The blind jester pilot, he woke and he said to me
Just like the world we keep circling, circling
The ghost of my own song
Have named themselves no one
Strings of their shadows have led through the world
The hands of the dream wind
That blows from beneath them
Bring thin sheets of paper, they ask me for more
The pantomime syphony slowly pretends to me
I stopped for directions out of my dream
The one broke his silence and pointed to me
And said just like a timepiece keep circling, circling
(перевод)
Призрак моей собственной песни
Назвали себя никем
Нити их теней вели по миру
Руки ветра мечты
Это дует из-под них
Принесите тонкие листы бумаги, они просят еще
Они предлагают прокатиться на своей подводной стрекозе.
Привела меня внутрь к стулу в ее голове
Слепой шут-пилот
Он улыбается и говорит, что она знает, куда идти, а он вместо этого ложится
Я не мог не заметить, что пилот начал мечтать
Начал меня интересовать время дня
Карусельные морские коньки в живописном цирковом платье
Поток за ними начал их показ
Сифония пантомимы медленно притворяется мной
Я остановился, чтобы узнать, как вернуться к своей мечте
Тот нарушил молчание и указал на меня
И сказал, как часы, продолжайте кружить, кружить
Синий для неба
Мир поворачивается только издалека
Только синий от этого высокого
Это похоже на полет
Это похоже на смерть
Солнце тонет планета сжимается
Глядя в окна, думая
Плавающий высоко над погодой
Жизнь и мечта объединяются
Лети, лети
Арлекин-жонглер в фарфоровом маскараде
Велосипедный карточный джокер в зеленом цвете
Кролик-лошадка-качалка
Penduate вперед и назад
Тик-так апратурный карнавальный поток
Настало время, когда я начал задаваться вопросом
Расстояние позади нас внутри этого сна
Слепой пилот-шут, он проснулся и сказал мне
Точно так же, как мир, который мы продолжаем кружить, кружить
Призрак моей собственной песни
Назвали себя никем
Нити их теней вели по миру
Руки ветра мечты
Это дует из-под них
Принесите тонкие листы бумаги, они просят еще
Сифония пантомимы медленно притворяется мной
Я остановился, чтобы узнать дорогу из своей мечты
Тот нарушил молчание и указал на меня
И сказал, как часы, продолжайте кружить, кружить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let's Start a War! 1993
Windsong 1993
Whispering Into Oblivion 1993
It's a Ghetto 1993
Sing 1993
State of Mind 1993
Five Years 1993