| Wet rains the tear into my eyes
| Мокрая слеза течет мне в глаза
|
| When I began to realize
| Когда я начал осознавать
|
| I cried so much since you been gone
| Я так много плакала с тех пор, как тебя не было
|
| I guess I’ll drown in my own tears
| Думаю, я утону в собственных слезах
|
| I’ve really cried just like a child
| Я действительно плакал, как ребенок
|
| My poor little tears are running wild
| Мои бедные маленькие слезы текут
|
| If you don’t think you’ll be home soon
| Если вы думаете, что скоро не будете дома
|
| I guess I’ll drown, oh-yeah, in my own tears
| Думаю, я утону, о да, в собственных слезах
|
| I know it’s true, into each life
| Я знаю, что это правда, в каждую жизнь
|
| Well, some rain, rain must fall
| Ну, дождь, дождь должен идти
|
| Clouds over here without you
| Облака здесь без тебя
|
| It keeps a-rainin' more and more
| Дождь идет все больше и больше
|
| Why can’t you come on home
| Почему ты не можешь вернуться домой?
|
| Oh-yes, so I won’t be all alone
| О-да, так что я не буду совсем один
|
| If you don’t think, you’ll be home soon
| Если ты не думаешь, ты скоро будешь дома
|
| I guess I’ll drown in my own tears
| Думаю, я утону в собственных слезах
|
| Oh don’t let me drown in my own tears | О, не дай мне утонуть в собственных слезах |