| Still Life (оригинал) | Still Life (перевод) |
|---|---|
| Out on the porch swing | На крыльце качели |
| Like some old painting | Как какая-то старая картина |
| He seems like he don’t move at all | Кажется, он вообще не двигается |
| And somewhere a bell rings | И где-то звонит колокол |
| And he’s just remembering | И он просто вспоминает |
| The last time that she ever called | В последний раз, когда она когда-либо звонила |
| He picks up the phone | Он берет трубку |
| And he says to the dial tone | И он говорит на гудок |
| It’s still life without you | Это натюрморт без тебя |
| And I still hold on | И я все еще держусь |
| What it feels like | На что это похоже |
| You can’t go by that | Вы не можете пойти на это |
| It’s still life… still life without you | Это натюрморт... натюрморт без тебя |
| The chances were given | Шансы были даны |
| To get on with livin' | Чтобы продолжать жить |
| The truth is that he never tried | Правда в том, что он никогда не пытался |
| And no one ever sees him | И никто никогда не видит его |
| Most folks don’t even | Большинство людей даже не |
| Remember which one of 'em died | Помните, кто из них умер |
| But he still denies it… | Но он по-прежнему отрицает это… |
| He closes his eyes and… | Он закрывает глаза и… |
| REPEAT CHORUS | ПОВТОР ПРИПЕВА |
| Oh, still life… still life without you | О, натюрморт... натюрморт без тебя |
| Out on the porch swing | На крыльце качели |
| Like some old painting | Как какая-то старая картина |
| He seems like he don’t move at all | Кажется, он вообще не двигается |
