| She cries just a little when she sees him walk away
| Она немного плачет, когда видит, что он уходит
|
| After all, she can’t see it any other way
| В конце концов, она не может видеть это по-другому
|
| And it’s hard when you’re feelin’like there’s nothin left to lose
| И это тяжело, когда ты чувствуешь, что нечего терять
|
| No she can’t help it, she sees no excuse
| Нет, она не может с этим поделать, она не видит оправдания
|
| There’s no good in her goodbye
| В ее прощании нет ничего хорошего
|
| There’s no tears she hasn’t cried
| Нет слез, она не плакала
|
| But it’s not enough
| Но этого недостаточно
|
| She needs nothin’less than love
| Ей нужно не меньше, чем любовь
|
| Don’t say the sacrifice is small
| Не говори, что жертва маленькая
|
| And no one ever has it all
| И ни у кого никогда не было всего этого
|
| When all she wants
| Когда все, что она хочет
|
| Is nothin’less than love
| Это не что иное, как любовь
|
| You can stand in the middle and see it either way
| Вы можете стоять посередине и видеть это в любом случае
|
| That’s just how it is, no one ever wants the blame
| Так оно и есть, никто никогда не хочет винить
|
| So she’ll pick up the pieces and pretend she just can’t see
| Так что она соберет осколки и притворится, что просто не видит
|
| Cause all she’s looking for is some room to breathe
| Потому что все, что она ищет, это место для дыхания
|
| She knows better than to wait
| Она знает лучше, чем ждать
|
| Just keep waiting until it’s too late
| Просто продолжайте ждать, пока не станет слишком поздно
|
| There’s no good in her goodbye
| В ее прощании нет ничего хорошего
|
| When all she wants
| Когда все, что она хочет
|
| Is nothin less than love
| Не меньше, чем любовь
|
| Don’t say the sacrifice is small
| Не говори, что жертва маленькая
|
| And no one ever has it all
| И ни у кого никогда не было всего этого
|
| When all she wants
| Когда все, что она хочет
|
| Is nothin less than love | Не меньше, чем любовь |