| Speak down on me
| Говори на меня свысока
|
| (Speak down on me, I know I’ve failed)
| (Говорите обо мне свысока, я знаю, что потерпел неудачу)
|
| I know I’ve failed you in the past
| Я знаю, что подвел тебя в прошлом
|
| (But what’s a promise to incapable loyalty?)
| (Но что такое обещание неспособной верности?)
|
| Behind the eyes of peace there
| Там за глазами мира
|
| Resides blind entities
| Проживает слепые сущности
|
| Two hearts beat on from mine, I’ll kill with love as love killed me
| Два сердца бьются из моего, я убью любовью, как любовь убила меня
|
| But I will still give you all I am!
| Но я все равно отдам тебе всю себя!
|
| Bottled, a faded whisper
| В бутылке, выцветший шепот
|
| But what deity is this encouraging?
| Но какое божество это ободряет?
|
| She can’t live with hate
| Она не может жить с ненавистью
|
| Never forget, I will forgive
| Никогда не забывай, я прощу
|
| Never forget, I will forgive
| Никогда не забывай, я прощу
|
| It takes an artist to change the hearts of man!
| Чтобы изменить сердца людей, нужен художник!
|
| It takes an artist to change the hearts of man!
| Чтобы изменить сердца людей, нужен художник!
|
| It takes an artist to change the hearts of man!
| Чтобы изменить сердца людей, нужен художник!
|
| We are more than conquerors
| Мы больше, чем завоеватели
|
| We are more than conquerors
| Мы больше, чем завоеватели
|
| What a gift that dwells inside
| Какой подарок, который живет внутри
|
| I had never sworn against a life!
| Я никогда не клялся жизнью!
|
| Hear God Himself from the frontline screaming out
| Услышьте Самого Бога с линии фронта, кричащего
|
| «Daughter I Plead your urgency! | «Дочь, я умоляю тебя срочно! |
| Blessed you believe in selfless cause like Me.»
| Благословенна твоя вера в бескорыстное дело, подобное Мне».
|
| «Plead your urgency! | «Согласитесь на срочность! |
| Blessed you believe in selfless cause like Me.»
| Благословенна твоя вера в бескорыстное дело, подобное Мне».
|
| «Daughter I Plead your urgency! | «Дочь, я умоляю тебя срочно! |
| Blessed you believe in selfless cause like Me.»
| Благословенна твоя вера в бескорыстное дело, подобное Мне».
|
| He will grow in the man I have made him to be
| Он вырастет в человека, которым я его сделала
|
| Your heart beats on for the both of you
| Ваше сердце бьется для вас обоих
|
| Demon speak, demon speak
| Демон говорит, демон говорит
|
| Grow into the one that I have made you to be | Вырасти в того, кем я сделал тебя |