Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siccness, исполнителя - Brotha Lynch Hung. Песня из альбома SiccMixx, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.06.2004
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Siccness(оригинал) |
Please Mr. D.O.C, tell me could ya get a P.I.T remedy, im poison. |
I got this aching in my tum tum, everytime i hit the chronic blunt i’m thinking |
red rum. |
Doomsday and EBK is all that a killa see, i’m having visions of ripping out a |
niggers spleen. |
my patience short and i killed before, and them voices in my head keep teelin |
me to kill once more. |
whats up DOC is there any hope?, i try to cope but im loco to a cut throat |
addicted to weed, smokin and drinking like a pirate, aint no denying it |
a niggea down to start a riot. |
Sick wit it, down for killin niggas, |
im down for killin bitches |
set rippin on the haters, fuck i pop a witness, siccness using chronic for my |
coffee fuck robotussin, |
Death runs in my day, is my prescription. |
Im sick brotha stay away unless you |
kick it too. |
Cause not no more you got the common cause of it too. |
So i stay true 347 |
dedicated to doom. |
Antibiotics, pennicillin cant help this feeeling and i cant help kicking it |
with sick niggas, |
cause my mind is gone and my blood is black. |
And wit da siccness trickling in |
my dome im not alone. |
Ekklyps, Lynch and a nigger «unknown» sic the in a glass of «unknown» |
with a hot bowl of monkey shit. |
So imma call you in the morning docter gonna |
have my cure, my mediction 187 cure da siccness. |
its tha tha siccness |
The siccness |
Its the siccness |
the siccness |
(Ekklyps) |
Evilistic eternal burnin sherm sticks, hit dat shit and feel like superman in |
mental clicks. |
I got that sick in the brain psycho norman bates shit. |
But im still that wicked |
insane siccness |
nigga Eclipse. |
Load the clip and hit dat alley with the torch, Bust, be sure to get them |
bitches on the porch. |
If you miss aint no time for reloadin no empty clips, get your ass split, |
hit with a dose of this evil siccness. |
How could you love me the killer, with murder in my eyes everytime i see a |
bitch nigga. |
with the millimeter to your gut, 9, 10, 11, 12 niggas i done fucked up. |
Shit Doc, im steady swingin with this axe, and a fact ive done sharpened every |
tool in my shack. |
Attacks imma brainstormer body draining embalmer, bitch harmer with that same |
sick doom drama. |
My definition of a killer, 6ft 240lb nigga, Ekklyps, i got some evil shit thats |
creeping through my terror dome |
i take an axe and hack up every motherfucker on. |
And goin murder with the |
quickness, nigga this wickedness, doom shit siccness, not shit tell me what the |
fuck is wrong with the Ekklyps (you gotta mutherfuckin fatal case of the |
siccness) |
its tha tha siccness |
The siccness |
Its the siccness |
the siccness |
(Lynch) |
Just touched down, 15 years, knowing nigga’s rather put a spike in ya ears. |
Cut ya nuts of mix’em with ya grits, cut ya dick off ya stitchem with ya bitch |
made nigga’s die early, hard nigga’s die quicker off the jail house liquor, |
now you a sicker nigga. |
Quick creeping with yo black ice pick, trust me it |
aint a good sight when ya killin them. |
mix’em up and i fix’em up in a crockpot |
full of gravy. |
Need more shit so i hit the block with my baby, 80 rounds clips |
admit if it aint that siccness then witness dead bodies and maserati’s lookin |
like swiss chesse and tato chips. |
Whats wrong with a nigga DOC? |
I cant stop fiendin for the chop chop and i bet the nigga’s on my lot dont like |
my plot. |
So i empty out these nigga’s chest house the session, robotussin. |
Couldnt hurt but these chromosones done got me stressin. |
Smith and Wesson, |
murder session, sick nigga’s doomsday taught a nigga one lesson. |
Off the 4−0 oz. |
and im sicker than sicker they told me. |
Straight «unknown» |
fuck tricks drink Olde E. |
its tha tha siccness |
The siccness |
Its the siccness |
the siccness |
Сиккнесс(перевод) |
Пожалуйста, мистер Д.О.К., скажите, не могли бы вы получить лекарство от П.И.Т., им яд. |
У меня эта боль в животе, каждый раз, когда я ударяю по хроническому тупому, я думаю |
красный ром. |
Судный день и ЭБК - это все, что видит убийца, у меня есть видения, как вырвать |
селезенка негров. |
мое терпение на исходе, и я убивал раньше, и эти голоса в моей голове продолжают тилин |
меня убить еще раз. |
как дела, DOC, есть ли надежда?, я пытаюсь справиться, но не могу перерезать горло |
пристрастился к травке, курил и пил как пират, не отрицаю этого |
ниггер вниз, чтобы начать бунт. |
Больной остроумие, вниз для убийства нигеров, |
я готов убивать сук |
установить риппин на ненавистников, ебать я поп свидетель, siccness использует хронический для моего |
кофе ебать роботуссин, |
Смерть бежит в мой день, мой рецепт. |
Я болен, братан, держись подальше, если ты |
тоже пинайте. |
Потому что у вас больше нет общей причины. |
Так что я остаюсь верным 347 |
посвященный гибели. |
Антибиотики, пенициллин не могут помочь этому чувству, и я не могу не пинать его |
с больными нигерами, |
потому что мой разум ушел, а моя кровь черная. |
И с болезнью, просачивающейся внутрь |
мой купол я не один. |
Экклипс, Линч и негр «неизвестный» sic в стакане «неизвестного» |
с горячей миской обезьяньего дерьма. |
Так что имма позвонит тебе утром, доктор собирается |
прими мое лекарство, мое лекарство 187 вылечит болезнь. |
это та болезнь |
болезнь |
Это болезнь |
болезнь |
(Экклипс) |
Эвилистические вечные шермовые палочки, ударь это дерьмо и почувствуй себя суперменом в |
мысленные щелчки. |
У меня что-то болит в мозгу, психо норман бейтс дерьмо. |
Но я все еще такой злой |
безумная болезнь |
ниггер затмение. |
Загрузите обойму и ударьте по этому переулку факелом, Бюст, обязательно получите их |
суки на крыльце. |
Если вы пропустите нет времени для перезагрузки пустых клипов, разделите свою задницу, |
ударить дозой этой злой болезни. |
Как ты мог любить меня, убийцу, с убийством в моих глазах каждый раз, когда я вижу |
сука нигер. |
с миллиметром к твоему животу, 9, 10, 11, 12 нигеров, я облажался. |
Дерьмо, Док, я уверенно размахиваю этим топором, и факт, который я сделал, заточил каждый |
инструмент в моей хижине. |
Атакует имма-мозговой штурм, истощающий тело бальзамировщика, сукин вредитель с тем же самым |
больная дум драма. |
Мое определение убийцы, 6-футовый 240-фунтовый ниггер, Экклипс, у меня есть какое-то злое дерьмо, это |
Ползучий через мой купол ужаса |
я беру топор и рублю каждого ублюдка. |
И убить с |
быстрота, ниггер, это зло, гибельное дерьмо, не дерьмо, скажи мне, что за |
черт возьми, что-то не так с Экклипсами |
болезнь) |
это та болезнь |
болезнь |
Это болезнь |
болезнь |
(Линч) |
Только что приземлился, 15 лет, зная, что ниггер скорее вонзил тебе в уши шип. |
Отрежь орехи от микса с крупой, отрежь свой член от своего стежка со своей сукой |
заставил ниггеров умереть раньше, крепкие ниггеры умрут быстрее от спиртного в тюрьме, |
теперь ты больной ниггер. |
Быстро ползаю с черным ледорубом, поверь мне. |
нехорошее зрелище, когда ты их убиваешь. |
смешать их, и я исправляю их в мультиварке |
полный соуса. |
Нужно больше дерьма, поэтому я попал в блок с моим ребенком, 80 патронов |
признать, что если это не болезнь, то станьте свидетелями трупов и взглядов мазерати |
как швейцарские шахматы и чипсы тато. |
Что не так с ниггером DOC? |
Я не могу остановить дьявола для отбивной, и я держу пари, что ниггер на моем участке не любит |
мой сюжет. |
Так что я опустошаю сундук этих нигеров, чтобы провести сессию, роботуссин. |
Не повредит, но эти хромосомы сделали меня стрессом. |
Смит и Вессон, |
сеанс убийств, конец света больного ниггера преподал ниггеру один урок. |
От 4−0 унций. |
и мне хуже, чем хуже, они сказали мне. |
Прям «неизвестный» |
ебать трюки пить Olde E. |
это та болезнь |
болезнь |
Это болезнь |
болезнь |