| Intro
| вступление
|
| Talking
| Разговор
|
| Send’em finna get butt naked (grrr)
| Отправьте им финну, чтобы раздеться (гррр)
|
| I don’t know what happened, see I just saw a house
| Я не знаю, что случилось, видите, я только что видел дом
|
| An a lady up in the backroom
| Леди в задней комнате
|
| An a cocaine had me dizzy I was hustle off that wet cigarettes
| У меня закружилась голова от кокаина, я торопился с мокрыми сигаретами
|
| So I don’t know that gon do givin a nigga a permenant tattoo
| Так что я не знаю, что ты собираешься сделать ниггеру постоянную татуировку
|
| I spit poison, niggas call it kentrail, I’m mobb deep nigga an I think I got
| Я плююсь ядом, ниггеры называют это кентрайлом, я гангстерский глубокий ниггер, и я думаю, что у меня есть
|
| sickle cell
| серповидно-клеточный
|
| Anyway, got to stay focus, got make sure this bitch gon smell
| В любом случае, нужно сосредоточиться, нужно убедиться, что эта сука пахнет
|
| I’mma cut the head off, send it to myself in the mail
| Я отрежу голову, отправлю себе по почте
|
| Bitch, it ain’t no helpin' to yell, you gon make it quick a bitch
| Сука, кричать не поможет, ты сделаешь это быстро, сука
|
| Chewin muscles like lickerish, you wanted to die you’ll get yo wish you bitish,
| Мышцы Chewin похожи на лизун, ты хотел умереть, ты получишь, что хочешь, чтобы ты был кусачим,
|
| Human meat is my favorite dish, and I bitches for kicks
| Человеческое мясо - мое любимое блюдо, и я суки по приколу
|
| (Grrr)
| (Гррр)
|
| I’m a tyrannosaurus rex, unpredictable I dont know victim’s door next
| Я тираннозавр рекс, непредсказуемый, я не знаю, где находится жертва
|
| Get the stick in you torso or more so, cut’em up it was the main course tho
| Вонзи палку в туловище или еще что-нибудь, порежь их, это было основное блюдо, хотя
|
| Zip’em up an lock’em up in the zip lock cloth.
| Застегивайте их и запирайте в ткани с застежкой-молнией.
|
| I did’n know (now I’m talkin' to a dead bitch)
| Я не знал (теперь я разговариваю с мертвой сукой)
|
| I did’n know (now I’m packin' up a dead bitch)
| Я не знал (теперь я собираю мертвую суку)
|
| I did’n know (now I’m sippin' off a dead bitch)
| Я не знал (теперь я потягиваю мертвую суку)
|
| I did’n know (I don’t be trippin' off a dead bitch)
| Я не знал (я не спотыкаюсь о мертвую суку)
|
| I did’n know (I was toungin' to a dead bitch)
| Я не знал (я прикалывался над мертвой сукой)
|
| I did’n know (I was study fuckin' a dead bitch)
| Я не знал (я учился трахать мертвую суку)
|
| I did’n know (I was tonkin' off a dead clik)
| Я не знал (я был в шоке от мертвого клика)
|
| I did’n know (now I’m nuttin' on a dead bitch)
| Я не знал (теперь я схожу с ума по мертвой суке)
|
| (Grrr)
| (Гррр)
|
| Now I’m smokin' on some loud, head up in the clouds (coff)
| Теперь я курю погромче, парю в облаках (кофф)
|
| An I get to the gas station, ride hella miles
| И я добираюсь до заправки, катаюсь на милях
|
| Put the body somewhere
| Положите тело куда-нибудь
|
| Cut up the bodies nigga, I’m leave one there and one there
| Разрежь тела, ниггер, я оставлю одного там и одного там
|
| It was sum like a nightmare, kiss her and slit nigga,
| Это было похоже на кошмар, поцелуй ее и перережь ниггеру,
|
| I don’t fight fair or might there
| Я не сражаюсь честно или мог бы
|
| I told you I be high
| Я сказал тебе, что я под кайфом
|
| 24/7 always hella drunk and ready to die
| 24/7 всегда чертовски пьян и готов умереть
|
| Turned up
| Появился
|
| Sum’s wrong with my head I might be burnt up
| Сумма не в порядке с моей головой, я мог бы сгореть
|
| Brain tells gon extra ending the game all long
| Брейн говорит, что гон экстра заканчивает игру всю длину
|
| Twelve o clock midnight I run through ya house
| В двенадцать часов ночи я бегу по твоему дому
|
| Opposites is quiet as a mouse, we in ya hall way
| Противоположности тихие, как мышь, мы в коридоре
|
| An I’m eyed grape in the garage I waited all day
| Я смотрю на виноград в гараже, которого я ждал весь день
|
| Scratchin' at ya dressa with a knife
| Царапаю платье ножом
|
| After I’m done it’s about to be a messenger tonight
| После того, как я закончу, сегодня вечером будет мессенджер
|
| Kept runnin (runnin), the bitch she made a left and a right
| Продолжал бежать (бегать), сука, она сделала левый и правый
|
| And you can tell by the smell it’s a murder session tonight.
| И вы можете сказать по запаху, что сегодня вечером будет сеанс убийств.
|
| Refrain 2x
| Воздержаться 2 раза
|
| Chasing his mother through the house
| Преследует свою мать по дому
|
| Come here bitch
| иди сюда сука
|
| Continuing chasing his mother through the house
| Продолжая преследовать свою мать по дому
|
| Open the door! | Открой дверь! |
| Ma!
| Ма!
|
| Ma! | Ма! |
| open the door
| Открой дверь
|
| You lock the…
| Вы запираете…
|
| Open the door!
| Открой дверь!
|
| Open the door bitch!
| Открой дверь сука!
|
| Brotha Lynch Hung opens the door stabbing his mother
| Брота Линч Хунг открывает дверь, нанося удар своей матери
|
| Ha.now… i… told… you… i… was… gon… fuckin… kill… come in…
| Ха.теперь… я… сказал… ты… я… собирался… бля… убить… заходи…
|
| fuckin… kill… you… you… fuckin… bitch!
| бля… убей… ты… ты… бля… сука!
|
| Brotha lynch hung panics after killin his mother and calls travis o guin
| Брота Линч паникует после убийства своей матери и звонит Трэвису О Гину
|
| Travis o guin: this travis
| Трэвис о Гуин: этот Трэвис
|
| Brotha lynch hung: A trav damn man, I think I just killed my mom man
| Brotha lynch повесился: черт возьми, я думаю, что только что убил свою маму
|
| Travis o guin: you, you
| Трэвис о Гуин: ты, ты
|
| Brotha lynch hung: naw, naw I ran up in there man and this lady I saw her
| Brotha lynch повесился: naw, naw я подбежал к мужчине и этой даме, я видел ее
|
| Travis o guin: Lynch!
| Трэвис о Гуин: Линч!
|
| Brotha lynch hung: I was high an everything man just fuckin killed her man
| Brotha lynch повесил: я был под кайфом от всего, что только что, черт возьми, убил ее мужчину
|
| Travis o guin: slow down, slow down
| Трэвис о Гуин: помедленнее, помедленнее
|
| Brotha lynch hung: I got her in the closet, I got her in the closet bro I just
| Brotha lynch повисла: я заперла ее в шкафу, я заперла ее в шкафу, братан, я просто
|
| fuckin did it I stab her and…
| черт возьми, я ударил ее ножом и…
|
| Travis o guin: Lynch!, Lynch!
| Трэвис о’Гин: Линч!, Линч!
|
| Brotha lynch hung: what!, what! | Брота линч повесил: что!, что! |
| I just killed her man I ran up in the house man
| Я только что убил ее мужчину, я вбежал в дом, мужчина
|
| I did even give a fuck
| Мне даже было похуй
|
| I was so high man what, what!
| Я был таким высоким человеком, что, что!
|
| Travis o guin: Lynch man your mother been dead for years what are you talkin
| Трэвис о Гин: Линч, чувак, твоя мать умерла уже много лет, о чем ты говоришь?
|
| about man
| о человеке
|
| Brotha lynch hung: what!, what!
| Брота линч повесил: что!, что!
|
| Travis o guin: your mom, your mom been dead for years i. | Трэвис о Гуин: твоя мама, твоя мама умерла уже много лет назад. |
| i… don’t understand
| я не понимаю
|
| is this a what are you talkin
| это о чем ты говоришь
|
| About man
| О человеке
|
| Brotha lynch hung: Are you fuckin serious, well a fuck it I’mma do this then!
| Брота Линч повесил: Ты, черт возьми, серьезно, ну, черт возьми, я сделаю это тогда!
|
| , fuck it! | , блять! |
| shoots himself
| стреляет в себя
|
| Travis o guin: Lynch, Lynch! | Трэвис о Гуин: Линч, Линч! |
| u there… alright man… ah… yeah
| ты там… хорошо, чувак… ах… да
|
| STRANGE MUSIC!
| СТРАННАЯ МУЗЫКА!
|
| End of the sagaAnnotate | Конец сагиАннотации |