| Yeah once a-muthaphukkin-gain
| Да, когда-то мутафуккин-усиление
|
| The niggas enemy’s in this muthafukka
| Враг нигеров в этой мутафукке
|
| And for all them niggas that thought they knew
| И для всех этих нигеров, которые думали, что знают
|
| Yall muthafukkas didn’t know
| Yall muthafukkas не знал
|
| It gets mo serious
| Это становится более серьезным
|
| Straight from the niggas who broke em off that devils shit in ‘86
| Прямо от нигеров, которые сломали их от этого дьявольского дерьма в 86-м.
|
| It’s that muthafuckka Brotha Lynch Hung
| Это тот ублюдок Brotha Lynch Hung
|
| Breakin off some shit
| Разбить какое-то дерьмо
|
| Fools can’t fuck with it, ya know
| Дураки не могут трахаться с этим, ты знаешь
|
| And on that note I’m giving it up to my niggas, nahmean
| И на этой ноте я отдаю это своим нигерам, нахман
|
| Got funk masta shay muthafukka
| Получил фанк маста шей мутафукка
|
| My little nigga hitman
| Мой маленький ниггер-киллер
|
| We got Sisco and Lil' Shawntay and Lil' Rose my young nigga
| У нас есть Сиско, Лил Шонтай и Лил Роуз, мой молодой ниггер.
|
| That muthafuckkin ese Seda serious ass muthafukka criminin
| Этот muthafuckkin ese Seda серьезная задница muthafukka criminin
|
| And is about the craziest muthafukka
| И о самой сумасшедшей мутафукке
|
| Of the dangerous ass Foe Loco
| Из опасной задницы Foe Loco
|
| To my nigga from Oaktown Big Dan
| Моему ниггеру из Октауна, Большому Дэну
|
| To my nigga Three 6 MC Heist G-Man
| Моему ниггеру Three 6 MC Heist G-Man
|
| And Mo Green peep my shit out
| И Мо Грин выглядывает из моего дерьма
|
| Fuck peace | К черту мир |