| Yeah the nigga from the duece is back, and its on
| Да, ниггер из дуса вернулся, и это продолжается.
|
| Yeah the nigga from the duece is back, and its on
| Да, ниггер из дуса вернулся, и это продолжается.
|
| Yeah the nigga from the duece is back, and its on
| Да, ниггер из дуса вернулся, и это продолжается.
|
| Yeah the nigga from the duece is back, and its on
| Да, ниггер из дуса вернулся, и это продолжается.
|
| Twenty four gone it’s that nigga that went all the way nuts spent my time after
| Двадцать четыре ушел, это тот ниггер, который сошел с ума, провел мое время после
|
| the EP rippin up guts and now I’m back and I convert the straight slider enough,
| EP разрывает кишки, и теперь я вернулся, и я достаточно конвертирую прямой слайдер,
|
| me talk me bout me nine millimeta meta fuckin that butt, so nigga once again out
| я поговорю со мной обо мне девять миллиметров мета, черт возьми, эта задница, так что ниггер еще раз
|
| the mothafuckin cut, the nigga that got the refer eatin them fried nigga nut,
| гребаный порез, ниггер, получивший рекомендацию, ест жареный ниггерский орех,
|
| what me talk bout me load my nine real fast, and hang them spine and dem liver
| что я говорю о том, что я очень быстро загружаю свои девять и вешаю им позвоночник и печень
|
| guts up out that ass, i got the bomb, niggas that a back me up and in my palm a
| кишки из этой задницы, у меня есть бомба, ниггеры, которые поддерживают меня, и в моей ладони
|
| nine that a feed me gut no matter what nigga, i ain’t gonna lie i keep packin
| девять, что накорми меня кишками, несмотря ни на что, ниггер, я не буду лгать, я продолжаю собирать
|
| you know 'cause everybody gotta die, plenty of niggas in the city of sac keep
| вы знаете, потому что все должны умереть, много нигеров в городе мешка держать
|
| trippin, i told them mothafuckas I’m too old for crippin, but provin I’m down
| Trippin, я сказал им mothafuckas, что я слишком стар для Crippin, но Provin я вниз
|
| when my nine start clickin when i say I’m twenty four deep i ain’t bullshittin,
| когда мои девять начинают щелкать, когда я говорю, что у меня двадцать четыре глубины, я не фигня,
|
| nigga now, nigga now i thought it was known, leave a cannibal nigga alone unless
| ниггер, теперь ниггер, я думал, что это известно, оставьте нигера-каннибала в покое, если только
|
| you want to deal wit a chrome, Glock, i ain’t gonna stop, when I’m in the block me
| ты хочешь иметь дело с хромом, Глок, я не собираюсь останавливаться, когда я в блоке меня
|
| go pizatt wizatt pop pop pop, and den me bounce to the once of a green bud hit
| иди pizatt wizatt поп-поп-поп, и дай мне подпрыгнуть до одного из хитов зеленого бутона
|
| and what i’m not rollin up, nigga i’m servin it, twenty five years of livin dead
| и что я не закатываю, ниггер, я служу ему, двадцать пять лет живого мертвого
|
| already and it’s still on, yeah twenty four gone
| уже и это все еще идет, да, двадцать четыре прошли
|
| Is it that nigga that got that bum funkie
| Это тот ниггер, который получил этот бездельник
|
| Is it that nigga that got the bum funkie
| Это тот ниггер, который получил задницу фанки
|
| So come twist one up
| Так что крутите один вверх
|
| Is it that nigga that got that bum funkie
| Это тот ниггер, который получил этот бездельник
|
| Is it that nigga that got the bum funkie
| Это тот ниггер, который получил задницу фанки
|
| So come twist one up
| Так что крутите один вверх
|
| Is it that nigga that got that bum funkie
| Это тот ниггер, который получил этот бездельник
|
| Is it that nigga that got the bum funkie
| Это тот ниггер, который получил задницу фанки
|
| So come twist one up
| Так что крутите один вверх
|
| Is it that nigga that got that bum funkie
| Это тот ниггер, который получил этот бездельник
|
| Is it that nigga that got the bum funkie
| Это тот ниггер, который получил задницу фанки
|
| So come twist one up
| Так что крутите один вверх
|
| Yeah it’s the bomb, and now it’s on to the full and my chromes on full and uh,
| Да, это бомба, и теперь она включена на полную мощность, а мои хромы на полной мощности и э-э,
|
| i never knew true love, until i saw brains leakin 'cause of a thirty eight slug
| Я никогда не знал настоящей любви, пока не увидел, что мозги текут из-за тридцати восьми слизняков
|
| but uh, i had to get that nine millimeta, somethin that a move a nigga back a
| но я должен был получить эти девять миллиметров, что-то, что двигает ниггер назад
|
| centimeta, yah and you know it just don’t quit, me sticka me nine in P Z be A be
| сантимета, да, и ты знаешь, что это просто не уходи, я втыкаю мне девять в P Z be A be
|
| why K I double L I N, G, plus i keep a nine for a nigga bout sixteen of em
| почему K I двойной L I N, G, плюс я держу девять за ниггер о шестнадцати из них
|
| gotta be my own grave digga, believe me you see me wit a thing in my gut you
| должен быть моей собственной могилой, поверь мне, ты видишь меня с вещью в моей кишке, ты
|
| gotta know it’s a nine while i’m creepin in the cut, so nigga what,
| Должен знать, что сейчас девять, пока я ползу в разрез, так ниггер что,
|
| you know it’s all good til i die, niggas got me rowdy while the triple six was
| Вы знаете, что все хорошо, пока я не умру, ниггеры заставили меня буянить, пока тройная шестерка была
|
| in the county, stressin and i ain’t gonna lie, if i could take a twelve gauge
| в округе, стресс, и я не буду лгать, если бы я мог взять двенадцатый калибр
|
| and pop a narc up in the eye and get away i just might, trippin off a half of O,
| и сунуть нарк в глаз и уйти, я просто мог бы, споткнувшись о половину О,
|
| when all the niggas i know ain’t even down and got away wit a ho so nigga now
| когда все ниггеры, которых я знаю, даже не упали и не сошли с рук хо так ниггер сейчас
|
| you know, put the gat up in that ass and treat em like a ho, boom,
| ну знаешь, засунь пулю в эту задницу и обращайся с ними как с шлюхой, бум,
|
| told you now my nine ain’t shy and now I’m rollin up a fat ass joint, why,
| сказал вам, что теперь мои девять не стесняются, и теперь я закатываю жирную задницу, почему,
|
| i want to get high, twenty five years of livin dead already and its still on,
| я хочу накуриться, уже двадцать пять лет мертвой жизни, и это все еще продолжается,
|
| yeah twenty four gone | да двадцать четыре прошло |