| I woke up in the front yard
| Я проснулся во дворе
|
| In the back seat of a Buick
| На заднем сиденье Бьюика
|
| With the lights and the radio on
| С включенным светом и радио
|
| I stumbled 'cross the grass
| Я наткнулся на траву
|
| To the front porch through the door
| На крыльцо через дверь
|
| Of a house that once was our home
| Дома, который когда-то был нашим домом
|
| If love once lived here you can’t tell it
| Если любовь когда-то жила здесь, вы не можете этого сказать
|
| If I could just let go I’d sell it
| Если бы я мог просто отпустить, я бы продал его
|
| Oh, I’m goin' under gettin' over you
| О, я собираюсь забыть тебя
|
| Made my way down the hall
| Пробрался по коридору
|
| Through the boxes to the bed
| Через коробки к кровати
|
| Where I used to hold you all night long
| Где я держал тебя всю ночь
|
| Your perfume on the pillow
| Твои духи на подушке
|
| Where you once laid your head
| Где вы когда-то положили голову
|
| Stays there to remind me you’re gone
| Остается там, чтобы напомнить мне, что ты ушел
|
| It’s gonna tear me apart if I let it
| Это разорвет меня на части, если я позволю
|
| I should just move on and forget it
| Я должен просто двигаться дальше и забыть об этом
|
| But, I’m goin' under gettin' over you
| Но я собираюсь забыть тебя
|
| The days are long and the nights are tough
| Дни длинные, а ночи тяжелые
|
| All alone it’s just too much
| В одиночестве это слишком много
|
| I’m not handlin' well what I’m goin' through
| Я плохо справляюсь с тем, через что прохожу
|
| The whiskey ain’t strong enough
| Виски недостаточно крепкий
|
| My hearts down to givin' up
| Мое сердце готово сдаться
|
| I’m down to my last cigarette too
| Я тоже до последней сигареты
|
| Oh, I’m goin' under gettin' over you | О, я собираюсь забыть тебя |