| I cut your brakes, won’t ya cut my mouth?
| Я перережу тебе тормоза, ты не порежешь мне рот?
|
| I caught ya moving, trying to up and go south
| Я поймал тебя в движении, пытаясь подняться и пойти на юг
|
| Well I really wanna shake those hips
| Ну, я действительно хочу встряхнуть эти бедра
|
| But I can’t get past those lips
| Но я не могу пройти мимо этих губ
|
| What’s the deal, what ya working with?
| В чем дело, с чем ты работаешь?
|
| Takes a week just to think about it
| Требуется неделя, чтобы просто подумать об этом
|
| Well I really can’t get the club mad
| Ну, я действительно не могу разозлить клуб
|
| If I really can’t get the club led
| Если я действительно не могу возглавить клуб
|
| And I gotta find a way around it
| И я должен найти способ обойти это.
|
| And I can’t get past those lips
| И я не могу пройти мимо этих губ
|
| It’s about time to pull your punch
| Пришло время нанести удар
|
| About time to pull your punch
| Пришло время нанести удар
|
| Now you’re gonna be listening
| Теперь ты будешь слушать
|
| I don’t think you’re listening
| Я не думаю, что ты слушаешь
|
| I caught a girl probably sucking on bricks
| Я поймал девушку, вероятно, сосущую кирпичи
|
| And I caught her with the Robo-Grip
| И я поймал ее с помощью Robo-Grip
|
| Smile bliss and you tell me it’s just a joke
| Улыбнись блаженству, и ты скажешь мне, что это просто шутка
|
| But now you’re fishing with the businessman
| Но теперь ты ловишь рыбу с бизнесменом
|
| And we gotta keep our electric
| И мы должны сохранить наши электрические
|
| But I can’t get past that lip
| Но я не могу пройти мимо этой губы
|
| Well ya gotta find a way to get me out of this town
| Ну, ты должен найти способ вытащить меня из этого города
|
| 'Cuz it’s the one keeping me going round and round
| «Потому что это заставляет меня ходить по кругу
|
| I’ve come to terms with this
| Я смирился с этим
|
| But I’m never getting past those lips | Но я никогда не пройду мимо этих губ |