
Дата выпуска: 12.01.2014
Язык песни: Английский
Leave It Alone(оригинал) |
All this time |
I’d never let you go |
And now the same chains that I kept you in |
They’re holding down my soul |
I set you up, I gave you life, I dragged you out the fire |
And now you knocked me down, and you shut me out, |
And I can see it in your eyes |
Somehow you got it in your head |
That you can make it on your own |
You were sheltered, loved, and fed |
But you just couldn’t leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
Well your heart was here |
Resting on my lap |
And I’d do it all again |
But I’m never coming back |
Well I know I’m lying |
Lying in the cold |
Yeah, there’s snow on the ground, and if I know myself |
I’ll be leaving down the road |
I’ve been all around the world |
But I got nowhere to go |
I gave into this lonely life |
And you can’t change me now, so leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
Leave it alone, leave it alone |
The ghosts are on the green |
Each and every night |
Oh, the distant light |
That’s the hardest part to take |
That’s the heart of all my pain |
Lying in the cold |
Oh, the distant light |
In a hue we can’t describe, still we know |
Could it all be over now |
We’ve seen it all the while |
There’s no dimension to the clouds |
The moon and world around |
That’s the heart of all my pain |
Cause I don’t want to go |
Oh, the distant light |
In a hue we can’t describe, still we know |
Оставь Его В Покое(перевод) |
Все это время |
Я никогда тебя не отпущу |
И теперь те же цепи, в которых я держал тебя |
Они сдерживают мою душу |
Я подставил тебя, я дал тебе жизнь, я вытащил тебя из огня |
А теперь ты сбил меня с ног, и ты закрыл меня, |
И я вижу это в твоих глазах |
Как-то у вас это в голове |
Что вы можете сделать это самостоятельно |
Тебя приютили, полюбили и накормили |
Но вы просто не могли оставить это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Ну, твое сердце было здесь |
Отдыхаю на коленях |
И я бы сделал все это снова |
Но я никогда не вернусь |
Ну, я знаю, что лгу |
Лежа на холоде |
Да, на земле снег, и если я знаю себя |
Я уйду по дороге |
Я был во всем мире |
Но мне некуда идти |
Я отдался этой одинокой жизни |
И ты не можешь изменить меня сейчас, так что оставь это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Оставь это в покое, оставь это в покое |
Призраки на зеленом |
Каждую ночь |
О, далекий свет |
Это самая сложная часть |
Это сердце всей моей боли |
Лежа на холоде |
О, далекий свет |
В оттенке, который мы не можем описать, но мы знаем |
Может ли все это закончиться сейчас |
Мы видели это все время |
У облаков нет измерения |
Луна и мир вокруг |
Это сердце всей моей боли |
Потому что я не хочу идти |
О, далекий свет |
В оттенке, который мы не можем описать, но мы знаем |