| Need for Speed (оригинал) | жажда скорости (перевод) |
|---|---|
| Got a need for speed | Есть потребность в скорости |
| Burning with adrenaline | Сгорание от адреналина |
| In the turn i lean | В свою очередь я наклоняюсь |
| Let me show you what i mean | Позвольте мне показать вам, что я имею в виду |
| Need a change of scene | Нужна смена сцены |
| Get me on a hot machine | Посади меня на горячую машину |
| In starlight gleam | В звездном сиянии |
| Blood and sweat | Кровью и потом |
| And Gasoline | и бензин |
| Throttle, choke | Дроссель, дроссель |
| I wanna provoke (you) | Я хочу спровоцировать (тебя) |
| Sick of being polite | Надоело быть вежливым |
| Street light fist fight dynamite | Кулачный бой уличного фонаря с динамитом |
| You said give me back the night | Ты сказал, верни мне ночь |
| Throttle, choke | Дроссель, дроссель |
| A fire stoked (you) | Огонь зажёг (вас) |
| Better hold on tight | Лучше держись крепче |
| Let me keep you up all night | Позвольте мне не спать всю ночь |
| This will fill me up all right | Это наполнит меня хорошо |
| Gotta rev it up | Должен увеличить обороты |
| Get me going so i can’t stop | Заставь меня идти, чтобы я не мог остановиться |
| Wanna tear it up | Хочу разорвать |
| Open road burn engine hot | Горячий двигатель на открытой дороге |
