| Nor Du un ich ungerm Mond vun Kölle
| Ни ты, ни я, зародышевая луна из Кёлле
|
| Die janze Naach bliev ich bei Dir ston
| В ту ночь я остался с тобой
|
| Ich schwör Dir he ungerm Mond vun Kölle
| Клянусь тебе счастливой луной от Кёлле
|
| Ich weed immer, immer met Dir jon
| Я всегда травлю, всегда с тобой Джон
|
| Op all dat, wat kumme weed, op all die Johr
| Оп, все, что кум-сорняк, оп, все годы
|
| Op jeden der zo uns steiht, un op all dat wat wor
| Оп всем, кто стоит рядом с нами, и оп все, что работает
|
| Wat uch passiere soll, kumm loss et jeschehn
| Что бы ни случилось, давай
|
| Un wenn uns die Sehnsucht quält
| И когда нас томит тоска
|
| Su wisse mer doch wat zällt
| Итак, мы знаем, что имеет значение
|
| Nor Du un ich ungerm Mond vun Kölle…
| И нам с тобой не нравится луна из Кёлле...
|
| Alles jeiht su leich, ävver et jeiht nor met Dir
| Все так просто, как бы ни было ни с тобой
|
| Wie et üvver minge Rögge schleich, wenn ich Dinge Name hür
| Like et üvver minge Rögge ползает, когда я слышу имена вещей
|
| Wat uch passiere soll, kumm loss et jeschehn
| Что бы ни случилось, давай
|
| Un breech uch ne Speejel dobei
| Un breech ne Speejel dobei
|
| Dat zällt doch nit för uns zwei
| Это не считается для нас двоих
|
| Nor Du un ich ungerm Mond vun Kölle… | И нам с тобой не нравится луна из Кёлле... |