| Glaubst du an die Liebe, Mann
| Ты веришь в любовь, чувак?
|
| Oder machst du’s dir lieber selbst?
| Или вы предпочитаете делать это сами?
|
| Stehst du mehr auf Zärtlichkeit
| Вы больше любите нежность?
|
| Oder wirst du gerne gequält?
| Или тебе нравится, когда тебя мучают?
|
| Trinkst du Wein, Bier und Schnaps
| Вы пьете вино, пиво и шнапс?
|
| Oder rauchst du Dope?
| Или ты куришь марихуану?
|
| Nimmst du Kokain und Trips
| Вы делаете кокаин и поездки
|
| Oder bist du lange schon tot?
| Или ты давно умер?
|
| Jeder Mensch ist anders
| Все люди разные
|
| Des einen Glück ist des anderen Leid
| Счастье одного человека - горе другого человека
|
| Manche sagen: «Hey, wart' doch mal»
| Некоторые говорят: «Эй, подожди минутку»
|
| Doch du hast keine Zeit
| Но у тебя нет времени
|
| Brauchst du Geld, ein großes Haus
| Тебе нужны деньги, большой дом
|
| Ein Autotelefon?
| Автомобильный телефон?
|
| Oder ist es dir scheissegal
| Или тебе плевать
|
| Ob du unter Brücken wohnst?
| Вы живете под мостами?
|
| Macht deine Frau dich oft zur Sau
| Ваша жена часто выставляет вас дураком
|
| Hat sie die Hosen an?
| Она в штанах?
|
| Oder meinst du, wenn man sich liebt
| Или вы имеете в виду, когда вы любите друг друга
|
| Kommt es auf so was gar nicht an?
| Разве это не имеет значения?
|
| Jeder Mensch ist anders
| Все люди разные
|
| Des einen Glück ist des anderen Leid
| Счастье одного человека - горе другого человека
|
| Manche sagen: «Hey, wart' doch mal»
| Некоторые говорят: «Эй, подожди минутку»
|
| Doch du hast keine Zeit
| Но у тебя нет времени
|
| Doch du hast keine Zeit
| Но у тебя нет времени
|
| Äh, du hast keine Zeit | У тебя нет времени |