| With or without a father
| С отцом или без него
|
| To even you out
| Чтобы выровнять вас
|
| With or without a goal
| С целью или без нее
|
| To level you out
| Чтобы выровнять вас
|
| With or without a count
| Со счетом или без
|
| To even you out
| Чтобы выровнять вас
|
| We’re going out of our way
| Мы уходим с пути
|
| With or without a father
| С отцом или без него
|
| To even you out
| Чтобы выровнять вас
|
| With or without a goal
| С целью или без нее
|
| To level you out
| Чтобы выровнять вас
|
| With or without a count
| Со счетом или без
|
| To even you out
| Чтобы выровнять вас
|
| We’re going out of our way
| Мы уходим с пути
|
| He took a lion’s share
| Он взял львиную долю
|
| But it had swallowed him whole
| Но он поглотил его целиком
|
| He said «remind me what I was doing here at all»
| Он сказал «напомни мне, что я вообще здесь делал»
|
| He found a use for
| Он нашел применение
|
| But not a lot of them whole
| Но не так много их целых
|
| Wish I’d have minded
| Хотел бы я возражать
|
| Or even noticed
| Или даже заметил
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| Everybody has a right to surrender
| Каждый имеет право сдаться
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| Almost anybody else I’m told
| Почти любой другой мне сказали
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| Everybody has a right to surrender
| Каждый имеет право сдаться
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| Almost anybody else I’m told
| Почти любой другой мне сказали
|
| Have they ever placed one of those in your way?
| Они когда-нибудь ставили один из них на вашем пути?
|
| And you have to find a new way round?
| И вам нужно найти новый обходной путь?
|
| Well we haven’t got a school
| Ну, у нас нет школы
|
| And we haven’t got a name
| И у нас нет имени
|
| And they’re struggling to count us now
| И они изо всех сил пытаются сосчитать нас сейчас
|
| With or without a father
| С отцом или без него
|
| To even you out
| Чтобы выровнять вас
|
| With or without a goal
| С целью или без нее
|
| To level you out
| Чтобы выровнять вас
|
| With or without a count
| Со счетом или без
|
| To even you out
| Чтобы выровнять вас
|
| We’re going out of our way
| Мы уходим с пути
|
| Have they ever placed one of those in your way?
| Они когда-нибудь ставили один из них на вашем пути?
|
| And you have to find a new way round?
| И вам нужно найти новый обходной путь?
|
| Well we haven’t got a school
| Ну, у нас нет школы
|
| And we haven’t got a name
| И у нас нет имени
|
| And they’re struggling to count us now
| И они изо всех сил пытаются сосчитать нас сейчас
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| Everybody has a right to surrender
| Каждый имеет право сдаться
|
| I could leave, I could leave out
| Я мог уйти, я мог уйти
|
| Anybody else I’m told
| Кто-нибудь еще мне сказали
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| Everybody has a right to surrender
| Каждый имеет право сдаться
|
| I believe, I believe
| Я верю, я верю
|
| Almost anybody else I’m told
| Почти любой другой мне сказали
|
| And you have to find a new way round?
| И вам нужно найти новый обходной путь?
|
| Have they ever placed one of those in your way?
| Они когда-нибудь ставили один из них на вашем пути?
|
| And you have to find a new way round?
| И вам нужно найти новый обходной путь?
|
| Well we haven’t got a school
| Ну, у нас нет школы
|
| And we haven’t got a name
| И у нас нет имени
|
| And they’re struggling to count us now | И они изо всех сил пытаются сосчитать нас сейчас |