| Roads To Rome (оригинал) | Roads To Rome (перевод) |
|---|---|
| I don’t care | Мне все равно |
| who you’re seeing naked | кого ты видишь голым |
| as long as I still make it | пока я все еще делаю это |
| into your bed | в твою постель |
| I’m not scared | Я не боюсь |
| to spot yo on the arm of | найти тебя на руке |
| any other heartthrob | любой другой сердцеед |
| I know what we have | Я знаю, что у нас есть |
| And you’ll have others | И у тебя будут другие |
| and they’ll be fine | и они будут в порядке |
| but there’ll be glitches when I slip into your mind | но будут глюки, когда я проскользну в твой разум |
| And all of my lovers | И все мои любовники |
| even if they’re divine | даже если они божественны |
| I’m sure they won’t have me twitching within minutes every time | Я уверен, что они не заставят меня дергаться через несколько минут каждый раз |
| Yeah you always | Да ты всегда |
| get me straight to goal | приведи меня прямо к цели |
| With you all ways | С тобой всеми способами |
| seem to take me home | кажется, везет меня домой |
| like the roads to Rome | как дороги в Рим |
