| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know what to say to you
| Я не знаю, что тебе сказать
|
| And you only talk
| А ты только говоришь
|
| When you’ve when you’ve got nothing else to do
| Когда у вас есть, когда вам больше нечего делать
|
| You were calling and waiting
| Вы звонили и ждали
|
| And we both know you should go
| И мы оба знаем, что ты должен уйти
|
| You wanted you needed
| Вы хотели, чтобы вам было нужно
|
| And we both know that I don’t
| И мы оба знаем, что я не
|
| 'Cause I’ve been thinking
| Потому что я думал
|
| That I’m not thinking about you
| Что я не думаю о тебе
|
| I’ve been thinking
| Я тут думал
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| I’m not around
| меня нет рядом
|
| And you’ve noticed
| И вы заметили
|
| I’m sorry but you missed your shot
| Извините, но вы промахнулись
|
| And I hope you now that
| И я надеюсь, что теперь вы
|
| 'Cause I’ve been thinking
| Потому что я думал
|
| That I’m not thinking about you
| Что я не думаю о тебе
|
| I’ve been thinking
| Я тут думал
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| And we both know you should go
| И мы оба знаем, что ты должен уйти
|
| 'Cause I’ve been thinking
| Потому что я думал
|
| That I’m not thinking about you
| Что я не думаю о тебе
|
| 'Cause I’ve been thinking
| Потому что я думал
|
| That I’m not thinking about you
| Что я не думаю о тебе
|
| I’ve been thinking
| Я тут думал
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| Don’t think i think of you
| Не думай, что я думаю о тебе
|
| Don’t think i think of you | Не думай, что я думаю о тебе |