| No time for time
| Нет времени на время
|
| No time beat
| Нет ритма времени
|
| Two days to go before we meet
| Два дня до встречи
|
| Done it’s done oh down on me
| Сделано, это сделано, о, вниз на меня.
|
| You didn’t come so don’t be guilty
| Ты не пришел, так что не вини
|
| All this charm is wearing thin
| Все это очарование изнашивается
|
| The maniac loose and she’s wearing my skin
| Маньяк на свободе, и она носит мою кожу
|
| Here’s to another crap weekend
| Вот еще один дерьмовый уик-энд
|
| You lie to yourself and you shit on all your friends
| Ты лжешь себе и гадишь на всех своих друзей
|
| With no surprise
| Неудивительно
|
| Remove it all and there I am
| Удалите все это, и вот я
|
| Hopeless and peeled in the baking sun
| Безнадежный и очищенный от палящего солнца
|
| Oh young fish I’ll fight anything that passes by
| О, молодая рыбка, я буду драться со всем, что проходит мимо.
|
| Half a mind to tell you
| Половина ума, чтобы сказать вам
|
| I want the rain to fall and clean you
| Я хочу, чтобы дождь шел и очищал тебя
|
| I want the stars to fall forget it all
| Я хочу, чтобы звезды упали, забыли обо всем
|
| And drown beside you
| И утонуть рядом с тобой
|
| No pupils no disguise
| Нет учеников нет маскировки
|
| No pupils no disguise
| Нет учеников нет маскировки
|
| Gently in the slime drain
| Осторожно в стоке слизи
|
| Wear a coat if it looks like rain
| Носите пальто, если похоже на дождь
|
| You said you’d come, you’d come alone
| Ты сказал, что придешь, ты придешь один
|
| But the hours wore on and I got numb
| Но часы шли, и я оцепенел
|
| Smiley monsters fill my head
| Улыбающиеся монстры заполняют мою голову
|
| Toothless sharks swim around my bed
| Беззубые акулы плавают вокруг моей кровати
|
| I brick em up but leave them air
| Я разбиваю их, но оставляю воздух
|
| 'Cause seriously I’m not happy when they’re not there
| Потому что серьезно я не счастлив, когда их нет
|
| How hard is your heart? | Насколько тяжело твое сердце? |
| my sledgehammer
| моя кувалда
|
| Will split you apart, my sledgehammer
| Разорвет тебя на части, моя кувалда
|
| Sweet sweat hairs wet you ain’t even sure who she is yet
| Сладкие потные волосы мокрые, ты даже не уверен, кто она еще
|
| Sweet sweat hairs wet you ain’t even sure who she is yet
| Сладкие потные волосы мокрые, ты даже не уверен, кто она еще
|
| How hard is your heart? | Насколько тяжело твое сердце? |
| my sledgehammer
| моя кувалда
|
| Will split you apart, my sledgehammer
| Разорвет тебя на части, моя кувалда
|
| How hard is your heart? | Насколько тяжело твое сердце? |
| my sledgehammer
| моя кувалда
|
| Will split you apart, my sledgehammer
| Разорвет тебя на части, моя кувалда
|
| Watch pieces of the ones you love fall off over time
| Наблюдайте, как части тех, кого вы любите, отваливаются со временем
|
| Greedy in your sickness and your sugar and wine
| Жадный в вашей болезни и вашем сахаре и вине
|
| On the one hand you put your arm out to the candy man in the van
| С одной стороны, ты протягиваешь руку кондитеру в фургоне
|
| In a perfect world yeah you can stand where I can stand
| В идеальном мире да, ты можешь стоять там, где я могу стоять
|
| Time for breaks
| Время перерывов
|
| OK take it away | Хорошо, убери это. |