| Here in our gilded cage
| Здесь, в нашей позолоченной клетке
|
| We turn on the news and are entertained
| Включаем новости и развлекаемся
|
| We are an army of semi informed, chemically maimed
| Мы — армия полуосведомленных, химически искалеченных
|
| Paper Tigers that, only the cusp, only the crown
| Бумажные Тигры, что только вершина, только корона
|
| This isn’t the only way down
| Это не единственный путь вниз
|
| Either way it’s death by a thousand cuts
| В любом случае это смерть от тысячи порезов
|
| But you would think we’d choose our blade
| Но вы могли бы подумать, что мы выберем наш клинок
|
| But by the way we carry on like nothing’s wrong
| Но, кстати, мы продолжаем, как будто ничего плохого
|
| One could argue pointedly, that maybe we deserve to be Caged
| Можно многозначительно возразить, что, может быть, мы заслуживаем того, чтобы быть в клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Here in our gilded cage
| Здесь, в нашей позолоченной клетке
|
| We are infantilized continuously
| Мы постоянно инфантилизируемся
|
| Our parents who sow the seed
| Наши родители, которые сеют семена
|
| That won’t let it grow into a tree
| Это не позволит ему вырасти в дерево
|
| A spectral tiger is born
| Родился призрачный тигр
|
| With beautiful stripes and porcelain teeth
| С красивыми полосками и фарфоровыми зубами
|
| And the ghost of the hunt underneath
| И призрак охоты внизу
|
| Either way it’s death by a thousand cards
| В любом случае это смерть от тысячи карт
|
| But you would think we’d choose our blade
| Но вы могли бы подумать, что мы выберем наш клинок
|
| But by the way we carry on like nothing’s wrong
| Но, кстати, мы продолжаем, как будто ничего плохого
|
| One could argue pointedly that maybe we deserve to be Caged
| Можно многозначительно возразить, что, возможно, мы заслуживаем того, чтобы быть в клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Either way it’s death by a thousand cards
| В любом случае это смерть от тысячи карт
|
| But you would think we’d choose our blade
| Но вы могли бы подумать, что мы выберем наш клинок
|
| But by the way we carry on like nothing’s wrong
| Но, кстати, мы продолжаем, как будто ничего плохого
|
| One could argue pointedly that maybe we deserve to be Caged
| Можно многозначительно возразить, что, возможно, мы заслуживаем того, чтобы быть в клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Caged
| В клетке
|
| Caged | В клетке |