| Death of This Dry Season (оригинал) | Смерть этого Сухого сезона (перевод) |
|---|---|
| A facade extending deception | Фасад, расширяющий обман |
| Veils lifted to conceal the destruction of the sun | Завесы подняты, чтобы скрыть разрушение солнца |
| Conversations have come to kill inside | Разговоры пришли убить внутри |
| An empty chasm, hollow and parched by the sun | Пустая пропасть, полая и выжженная солнцем |
| Organisms fade in numbers | Организмы исчезают в цифрах |
| A barren land awaits a storm to replenish | Бесплодная земля ждет бури, чтобы наполниться |
| A touchstone will measure, this facade cannot live | Пробный камень измерит, этот фасад не может жить |
| Death of this dry season approaches | Приближается смерть этого засушливого сезона |
| Condensation gathers up above | Конденсат собирается выше |
| The veils wear this exposing what’s beneath | Завесы носят это, обнажая то, что внизу |
| Rain begins to replenish the soil | Дождь начинает пополнять почву |
| Veins are full of fluid | Вены полны жидкости |
| The sun once again retreats | Солнце снова отступает |
