| pink houses (оригинал) | pink houses (перевод) |
|---|---|
| I’m all fucked up | я весь облажался |
| I’m just not feeling it tonight | Я просто не чувствую этого сегодня вечером |
| I’m placing bets | я делаю ставки |
| On how fast the world will end | О том, как быстро наступит конец света |
| It’s just a jest | Это просто шутка |
| And I can’t understand it all | И я не могу понять все это |
| I’ve done my best | я сделал все возможное |
| Cause it’s a test | Потому что это тест |
| She’s so numb | Она такая оцепеневшая |
| From all the drugs and all the ways | От всех наркотиков и всех способов |
| I guess it’s time | Я думаю, пришло время |
| Just to let her go away | Просто отпустить ее |
| She’s done her best | Она сделала все возможное |
| In the rainy month of May | В дождливый месяц май |
| Can we escape it all? | Можем ли мы избежать всего этого? |
| In pink houses | В розовых домах |
| Up above the clouds | Над облаками |
| In pink houses | В розовых домах |
| Like when we were kids | Как когда мы были детьми |
| The streets were filled with dreams | Улицы были наполнены мечтами |
| Let me los control | Позвольте мне потерять контроль |
| You wanna take the wheel? | Хочешь сесть за руль? |
| Cause you don’t call anymor | Потому что ты больше не звонишь |
| And i don’t know if it’s something I said | И я не знаю, если это то, что я сказал |
| Cause we’re rushing far away | Потому что мы спешим далеко |
| In olden days | В старые времена |
