| Now my life is full of so many simple crutches.
| Теперь моя жизнь полна очень многих простых костылей.
|
| They help me walk they help me sleep the help me suffer.
| Они помогают мне ходить, помогают мне спать, помогают мне страдать.
|
| The love was never there and I just didn’t see it.
| Любви никогда не было, и я просто не видел ее.
|
| The weapons take on so many painful attachments,
| Оружие берет на себя так много болезненных привязанностей,
|
| The faces change but they all tell the same damn story.
| Лица меняются, но все они рассказывают одну и ту же чертову историю.
|
| The love was never there and I just didn’t see it.
| Любви никогда не было, и я просто не видел ее.
|
| The love was never there and now I don’t think I even care.
| Любви никогда не было, и теперь я не думаю, что мне все равно.
|
| I’ve built this wall around my heart
| Я построил эту стену вокруг своего сердца
|
| To shut you out I’ve, played my part
| Чтобы закрыть тебя, я сыграл свою роль
|
| In this game that I thought was real
| В этой игре, которую я считал реальной
|
| In this pain that I now feel
| В этой боли, которую я сейчас чувствую
|
| And if I ever fall again
| И если я когда-нибудь снова упаду
|
| Will I just turn in the wind
| Я просто повернусь на ветру
|
| Or let it fly away with pain
| Или пусть улетит с болью
|
| Or let it fester into the same
| Или пусть это гноится в том же
|
| A small dark place inside my mind
| Маленькое темное место в моем сознании
|
| Will keep my safe and far behind
| Будет держать меня в безопасности и далеко позади
|
| So you can never hurt me again
| Так что ты больше никогда не сможешь причинить мне боль
|
| So you can never hurt me again
| Так что ты больше никогда не сможешь причинить мне боль
|
| You can never hurt me again
| Ты больше никогда не сможешь причинить мне боль
|
| Nothing can ever hurt me again
| Ничто никогда не сможет причинить мне боль снова
|
| Nothing can ever hurt me again
| Ничто никогда не сможет причинить мне боль снова
|
| The way you did
| Как вы это сделали
|
| The way you did
| Как вы это сделали
|
| And nothing, nothing can ever erase
| И ничто, ничто никогда не сможет стереть
|
| I pull this glass out of my skin
| Я вытаскиваю этот стакан из кожи
|
| The 'wish I hads' replace my sins
| «Желание, которое у меня было», заменяет мои грехи
|
| I release the lies but the disdain
| Я отпускаю ложь, но презрение
|
| And nothing can ever wash this away.
| И ничто никогда не сможет смыть это.
|
| A small quiet place where I can hide.
| Небольшое тихое место, где я могу спрятаться.
|
| A small quite place where I can hide.
| Небольшое тихое место, где я могу спрятаться.
|
| Where you can never hurt me again.
| Где ты больше никогда не сможешь причинить мне боль.
|
| Where you can never hurt me again. | Где ты больше никогда не сможешь причинить мне боль. |