Перевод текста песни Deja Vu - Bouchra

Deja Vu - Bouchra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deja Vu , исполнителя -Bouchra
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.01.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Deja Vu (оригинал)Deja Vu (перевод)
J'étais prête à revoir ton image Я был готов снова увидеть твою фотографию
Mais je ferme les paupières, les paupières Но я закрываю веки, мои веки
Et je ne vois que mon reflet dans le miroir И я вижу только свое отражение в зеркале
Et tu n’es pas là, oh tu n’es pas là И тебя нет, о, тебя нет
Sur ma route на моей дороге
Tu es reparti derrière moi Ты оставил позади меня
Enfin je comprends où aller Наконец я понимаю, куда идти
Enfin je comprends où aller (Où aller) Наконец я понимаю, куда идти (куда идти)
Sur ma route на моей дороге
Tu es reparti derrière moi Ты оставил позади меня
Enfin je comprends où aller Наконец я понимаю, куда идти
Enfin je comprends où aller (Où aller) Наконец я понимаю, куда идти (куда идти)
Déjà vu Дежавю
Après tout j’m’en fous Ведь мне все равно
Je vis la vie que je veux, je vis la vie que je veux Я живу так, как хочу, я живу так, как хочу
Déjà vu Дежавю
Après tout j’m’en fous Ведь мне все равно
Je vis la vie que je veux, je vis la vie que je veux Я живу так, как хочу, я живу так, как хочу
Déjà vu Дежавю
Une sensation de déjà vu Чувство дежавю
Déjà vu Дежавю
C’est mon histoire déjà vu Это моя история дежавю
Tu connais l’histoire de mon histoire Вы знаете историю моей истории
Mais c'était seulement un rêve, seulement un rêve Но это был только сон, только сон
Et je dois me réveiller И я должен проснуться
Il est temps de suivre mon cœur, de suivre mon cœur Пришло время следовать моему сердцу, следовать моему сердцу
Sur ma route на моей дороге
Tu es reparti derrière moi Ты оставил позади меня
Enfin je comprends où aller Наконец я понимаю, куда идти
Enfin je comprends où aller (Où aller) Наконец я понимаю, куда идти (куда идти)
Sur ma route на моей дороге
Tu es reparti derrière moi Ты оставил позади меня
Enfin je comprends où aller Наконец я понимаю, куда идти
Enfin je comprends où aller (Où aller) Наконец я понимаю, куда идти (куда идти)
Déjà vu Дежавю
Après tout j’m’en fousВедь мне все равно
Je vis la vie que je veux, je vis la vie que je veux Я живу так, как хочу, я живу так, как хочу
Déjà vu Дежавю
Après tout j’m’en fous Ведь мне все равно
Je vis la vie que je veux, je vis la vie que je veux Я живу так, как хочу, я живу так, как хочу
Déjà vu Дежавю
Une sensation de déjà vu Чувство дежавю
Déjà vu Дежавю
C’est mon histoire déjà vu Это моя история дежавю
Mes paroles sont en repeat Мои слова повторяются
Je danse, ma mélodie Я танцую, моя мелодия
Tu es parti Ты ушел
Je suis épanouie я удовлетворен
Je veux juste faire partie Я просто хочу быть частью
Partie de ta symphonie Часть вашей симфонии
Pour que tu me suives, pour que tu me suives Чтобы ты следовал за мной, чтобы ты следовал за мной.
Déjà vu, encore et encore Дежа вю снова и снова
Une sensation de déjà vu Чувство дежавю
Déjà vu Дежавю
C’est mon histoire déjà vuЭто моя история дежавю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Destápalo
ft. Bouchra
2017
Je t'aime
ft. Bouchra
2019
2016
2017