| C’est la même histoire tous les matins
| Каждое утро одна и та же история
|
| J' prends l’cafè au «Café des deux moulins»
| Я пью кофе в "Café des deux moulins"
|
| Ou j’attend pressée de te revoir
| Или я жду, спешу увидеть тебя снова
|
| En passant oué en passant sur le trottoir
| Проходя мимо или проезжая по тротуару
|
| …Trop tard
| …Слишком поздно
|
| De Temps en temps quand tu cour au boulot
| Время от времени, когда вы бежите на работу
|
| J’rest assise derrier toi dans l’metro
| я сижу за тобой в метро
|
| Et je pense a tout ce qu’on pourrait faire encore
| И я думаю обо всем, что мы еще могли бы сделать
|
| Dans ma chambre, des ptites vacances (encore ensemble)
| В моей комнате небольшой отпуск (снова вместе)
|
| À Montpélier
| В Монпелье
|
| Où on est deja allé
| Где мы были раньше
|
| Où Tous les amants esperent toujour se rèveiller…
| Где все влюбленные всегда надеются проснуться...
|
| Tu me fait
| Ты делаешь меня
|
| Tourner la tète, viens
| Поверни голову, иди
|
| Prend mon coeur et guarde le tiens
| Возьми мое сердце и сохрани свое
|
| J’t’en aurais parlé mais
| Я бы сказал тебе об этом, но
|
| J’ai trop peur du passé
| Я слишком боюсь прошлого
|
| Au pieds de la tour Eiffel
| У подножия Эйфелевой башни
|
| Tu respond:" j’suis bièn avec elle
| Ты отвечаешь: "Мне с ней хорошо
|
| J’t’en aurais parlé mais
| Я бы сказал тебе об этом, но
|
| J’avait peur que c’etait trop tard
| Я боялся, что было слишком поздно
|
| Trop tard…"
| Слишком поздно…"
|
| Je te suie dans les rues de Montmartre
| Я иду за тобой по улицам Монмартра
|
| C’est super que t’aime aussi les arts
| Здорово, что ты тоже любишь искусство
|
| Quel dommage on est tellement pareilles
| Как жаль, что мы так похожи
|
| Quel dommage on pourrait vivre des merveilles
| Как жаль, что мы могли жить чудесами
|
| …quelle merveilles!
| …какие чудеса!
|
| Madame Rosier viens de me lire la main
| Мадам Розье только что прочла мою руку
|
| Elle s’approche en disent: c'est le destin!
| Она подходит и говорит, что это судьба!
|
| Votre coeur maintenant est bièn brisé
| Ваше сердце сейчас так разбито
|
| C’est la vie, oue c’est la vie, j’suis dèsolée! | C’est la vie, ou c’est la vie, прости! |
| Que c’est que tu veux que je fasse?
| Что ты хочешь чтобы я сделал?
|
| Je n’ai marre de voir tous les amants quand ils s’embrassent
| Мне надоело видеть всех влюбленных, когда они целуются
|
| J’te l' disait tu vois tout blanc ou noir
| Я сказал тебе, ты видишь все белое или черное?
|
| Ce que je veux c’est un tête-a-tête ce soir
| То, что я хочу, это тет-а-тет сегодня вечером
|
| T’ai un compte a règler avec notre passé
| У вас есть счет, чтобы свести счеты с нашим прошлым
|
| C’est toi maintenant
| это ты сейчас
|
| Qui doit peyer…
| Кто должен платить...
|
| Et ca m’fait
| И это заставляет меня
|
| Tourner la tète c’est vrais
| Поверни голову, это правда
|
| Quand tes yeux bleu croisent les miens
| Когда твои голубые глаза встречаются с моими
|
| Je t’en aurais parlé mais
| Я бы сказал тебе об этом, но
|
| T’as trop peur du passé
| Ты слишком боишься прошлого
|
| Au pieds de la tour Eiffel
| У подножия Эйфелевой башни
|
| Tu disait:" j’suis bièn avec elle
| Вы сказали: «Я в порядке с ней
|
| J’t’en aurais parlé mais
| Я бы сказал тебе об этом, но
|
| Peut être que ca soit trop tard"
| Может быть, уже слишком поздно"
|
| Dans tes bras je viens
| В твоих руках я прихожу
|
| Prends mon coeur, donne moi le tiens
| Возьми мое сердце, дай мне свое
|
| J’t’en aurais parlé mais
| Я бы сказал тебе об этом, но
|
| J’ai encore peur du passe
| Я все еще боюсь прошлого
|
| En dessous de la tour Eiffel
| Под Эйфелевой башней
|
| Tu respond: «j'sent rien pour elle
| Ты отвечаешь: "Я к ней ничего не чувствую
|
| J’t’en aurais parlé mais
| Я бы сказал тебе об этом, но
|
| Ferme tes yeux ce n’est pas trop tard» | Закрой глаза, еще не поздно |