| Winter leaks inside my skin
| Зима просачивается в мою кожу
|
| Into the open womb, my open womb
| В открытую матку, мою открытую матку
|
| The feeling is mean and full and red
| Чувство среднее, полное и красное
|
| No matter how hard I try it makes no sound
| Как бы я ни старался, это не звучит
|
| Summer breaks into my pores
| Лето проникает в мои поры
|
| Into these holes I once knew well
| В эти дыры я когда-то хорошо знал
|
| They once were strong
| Когда-то они были сильными
|
| The matter is gone and non persistent
| Дело больше не сохраняется
|
| The more I try to feel the less realistic I become
| Чем больше я пытаюсь чувствовать, тем менее реалистичным я становлюсь
|
| All feelings I have for red are dead
| Все мои чувства к красному мертвы
|
| Are dead, are dead and lonesome
| Мертвы, мертвы и одиноки
|
| All feelings I have for red are dead
| Все мои чувства к красному мертвы
|
| You’re dead to me, to me, to me
| Ты мертв для меня, для меня, для меня
|
| Fall fears the likes of me
| Осень боится таких, как я
|
| Even when the solar moon lets go of you
| Даже когда солнечная луна отпускает тебя
|
| The feeling is mean and full of black
| Чувство среднее и полное черного
|
| No matter how hard I try I can’t look back
| Как бы я ни старался, я не могу оглянуться назад
|
| All feelings I have for red are dead
| Все мои чувства к красному мертвы
|
| Are dead, are dead and lonesome
| Мертвы, мертвы и одиноки
|
| All feelings I have for red are dead
| Все мои чувства к красному мертвы
|
| You’re dead to me, to me, to me
| Ты мертв для меня, для меня, для меня
|
| Walking on your grained path
| Идти по проторенной дорожке
|
| Searching for your mind
| Поиск вашего ума
|
| Feeling once forgotten
| Чувство когда-то забыто
|
| Loving you has died
| Любить тебя умер
|
| Spring kisses all my thoughts
| Весна целует все мои мысли
|
| These strands of memories invading us throughout life…
| Эти нити воспоминаний, вторгающиеся в нас на протяжении всей жизни…
|
| All feelings I have for red are dead
| Все мои чувства к красному мертвы
|
| Are dead, are dead and lonesome
| Мертвы, мертвы и одиноки
|
| All feelings I have for red are dead
| Все мои чувства к красному мертвы
|
| You’re dead to me, to me, to me | Ты мертв для меня, для меня, для меня |