Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 6 , исполнителя - Patricia Kopatchinskaja. Дата выпуска: 15.08.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 6 , исполнителя - Patricia Kopatchinskaja. Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 6(оригинал) |
| Like a siren in my head that always threatens to repeat |
| Like a blind man that is strapped into the speeding driver’s seat |
| Like a face that learns to speak |
| When all it knew was how to bite |
| Like a misery that keeps me focused though I’ve gone astray |
| Like an endless nightmare that I must awaken from each day |
| Like conviction |
| A premonition |
| Not worthy of, so I deny… I deny |
| I blind my eyes and try to force it all into place |
| I stitch them up, see not my fall from grace |
| I blind my eyes, I hide and feel it passing me by |
| I open just in time to say goodbye |
| Almost like your life |
| Almost like your endless fight |
| Curse the day is long |
| Realize you don’t belong |
| Disconnect somehow |
| Never stop the bleeding now |
| Almost like your fight |
| And there it went |
| Almost like your life |
| Like a wound that keeps on bleeding to remind me not to think |
| Like a raging river drowning when I only need a drink |
| Like a poison that I swallow but I want the world to die |
| Like a release from prison that I didn’t know I was in |
| Like a fight to live the past I prayed to leave |
| From way back then |
| Like a general without a mission |
| Until the war will start again… start again |
| I blind my eyes and try to force it all into place |
| I stitch them up, see not my fall from grace |
| I blind my eyes, I hide and feel it passing me by |
| I open just in time to say goodbye |
| Almost like your life |
| Almost like your endless fight |
| Curse the day is long |
| Realize you don’t belong |
| Disconnect somehow |
| Never stop the bleeding now |
| Almost like your fight |
| And there it went |
| Almost like your life |
| Like a touch from hell to feel how hot |
| That it can get if you get caught |
| Like a strike from heaven turns that key |
| And brings you straight down to your knees |
| Like a touch from hell to feel how hot |
| That it can get if I get caught |
| Like a strike from heaven to reprieve |
| That brings you straight down to your knees |
| Almost like your life |
| Almost like your endless fight |
| Curse the day is long |
| Realize you don’t belong |
| Disconnect somehow |
| Never stop the bleeding now |
| Almost like your fight |
| And there it went |
| Almost like your life |
| That was just your life |
| (перевод) |
| Как сирена в моей голове, которая всегда угрожает повториться |
| Как слепой, привязанный к водительскому сиденью |
| Как лицо, которое учится говорить |
| Когда все, что он знал, это как кусаться |
| Как страдание, которое держит меня сосредоточенным, хотя я сбился с пути |
| Как бесконечный кошмар, от которого я должен просыпаться каждый день |
| Как убеждение |
| Предчувствие |
| Не достоин, поэтому я отрицаю... я отрицаю |
| Я ослепляю глаза и пытаюсь расставить все по местам |
| Я сшиваю их, не вижу моего грехопадения |
| Я ослепляю глаза, я прячусь и чувствую, как оно проходит мимо меня |
| Я открываюсь как раз вовремя, чтобы попрощаться |
| Почти как твоя жизнь |
| Почти как твой бесконечный бой |
| Проклятие, что день длинный |
| Осознайте, что вы не принадлежите |
| Отключить как-нибудь |
| Никогда не останавливайте кровотечение сейчас |
| Почти как твой бой |
| И вот оно |
| Почти как твоя жизнь |
| Как рана, которая продолжает кровоточить, чтобы напомнить мне не думать |
| Как бушующая река тонет, когда мне нужно только выпить |
| Как яд, который я глотаю, но хочу, чтобы мир умер |
| Как освобождение из тюрьмы, в которой я не знал, что я был в |
| Как борьба, чтобы жить прошлым, я молился, чтобы уйти |
| С тех пор |
| Как генерал без миссии |
| Пока война не начнется снова ... начать снова |
| Я ослепляю глаза и пытаюсь расставить все по местам |
| Я сшиваю их, не вижу моего грехопадения |
| Я ослепляю глаза, я прячусь и чувствую, как оно проходит мимо меня |
| Я открываюсь как раз вовремя, чтобы попрощаться |
| Почти как твоя жизнь |
| Почти как твой бесконечный бой |
| Проклятие, что день длинный |
| Осознайте, что вы не принадлежите |
| Отключить как-нибудь |
| Никогда не останавливайте кровотечение сейчас |
| Почти как твой бой |
| И вот оно |
| Почти как твоя жизнь |
| Как прикосновение из ада, чтобы почувствовать, как жарко |
| Что он может получить, если вас поймают |
| Как удар с небес поворачивает этот ключ |
| И ставит вас прямо на колени |
| Как прикосновение из ада, чтобы почувствовать, как жарко |
| Что он может получить, если меня поймают |
| Как удар с небес, чтобы отсрочка |
| Это ставит вас прямо на колени |
| Почти как твоя жизнь |
| Почти как твой бесконечный бой |
| Проклятие, что день длинный |
| Осознайте, что вы не принадлежите |
| Отключить как-нибудь |
| Никогда не останавливайте кровотечение сейчас |
| Почти как твой бой |
| И вот оно |
| Почти как твоя жизнь |
| Это была просто твоя жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 3 ft. D. Kobyliansky, R. Spitzer, D. Dichtiar | 2008 |
| Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 2 ft. D. Kobaliansky, R. Spitzer, P. Sepec | 2008 |