Перевод текста песни Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 3 - Patricia Kopatchinskaja, D. Kobyliansky, R. Spitzer

Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 3 - Patricia Kopatchinskaja, D. Kobyliansky, R. Spitzer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 3 , исполнителя -Patricia Kopatchinskaja
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:15.08.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 3 (оригинал)Семь стихотворений из квартетной книги: 3 (перевод)
London calling Лондон зовет
To the far away towns В далекие города
Now war is declared Теперь война объявлена
And battle come down И битва сойдет
London calling Лондон зовет
To the underworld В подземный мир
Come out of the cupboard Выйдите из шкафа
You boys and girls Вы мальчики и девочки
London calling Лондон зовет
Now don’t look to us Теперь не смотри на нас
Phony Beatlemania Фальшивая битломания
Has bitten the dust Укусил пыль
London calling Лондон зовет
See we ain’t got no swing Смотрите, у нас нет качелей
Except for the ring За исключением кольца
Of that truncheon thing Из этой дубинки
The ice age is coming Ледниковый период приближается
The sun’s zooming in Солнце приближается
Meltdown expected Ожидается кризис
And the wheat is growing thin И пшеница худеет
Engines stop running Двигатели перестают работать
But I have no fear Но я не боюсь
'Cause London is drowning and I Потому что Лондон тонет, и я
Live by the river Жить у реки
London calling Лондон зовет
To the imitation zone В зону имитации
Forget it brother Забудь, брат
You can go it alone Вы можете сделать это в одиночку
London calling Лондон зовет
To the zombies of death Зомби смерти
Quit holding out Хватит держаться
And draw another breath И сделать еще один вдох
London calling Лондон зовет
And I don’t wanna shout И я не хочу кричать
But while we were talking Но пока мы разговаривали
I saw you nodding out Я видел, как ты киваешь
London calling Лондон зовет
See we ain’t got no highs Смотрите, у нас нет максимумов
Except for that one За исключением того
With the yellowy eyes С желтыми глазами
The ice age is coming Ледниковый период приближается
The sun’s zooming in Солнце приближается
Engines stop running Двигатели перестают работать
And the wheat is growing thin И пшеница худеет
A nuclear error Ядерная ошибка
But I have no fear Но я не боюсь
'Cause London is drowning and I Потому что Лондон тонет, и я
Live by the river Жить у реки
The ice age is coming Ледниковый период приближается
The sun’s zooming in Солнце приближается
Engines stop running Двигатели перестают работать
And the wheat is growing thin И пшеница худеет
A nuclear error Ядерная ошибка
But I have no fear Но я не боюсь
'Cause London is drowning and I Потому что Лондон тонет, и я
Live by the river Жить у реки
Now get this… Теперь получите это…
London calling Лондон зовет
Yeah I was there too Да, я тоже был там
And you know what they said? И знаете, что они сказали?
Well some of it was true Что ж, часть этого была правдой.
London calling Лондон зовет
At the top of the dial В верхней части циферблата
And after all this И после всего этого
Won’t you give me a smile? Ты не подаришь мне улыбку?
London calling Лондон зовет
I never felt so much a-like…Я никогда не чувствовал себя настолько похожим…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 2
ft. D. Kobaliansky, R. Spitzer, P. Sepec
2008
Sieben Gedichte aus dem Quartettbuch: 6
ft. D. Kobyliansky, R. Spitzer, D. Dichtiar
2008