| Synapse (оригинал) | Synapse (перевод) |
|---|---|
| Bow to me vile swine. | Поклонись мне, подлая свинья. |
| Our treacheries know no bound. | Наши предательства не знают границ. |
| The gates of my wretched kingdom | Ворота моего несчастного королевства |
| are opened to spill forth the hordes | открыты, чтобы излить полчища |
| that will entrench your bodies | что укрепит ваши тела |
| and swallow your souls. | и поглотить ваши души. |
| I am your new God. | Я твой новый Бог. |
| We no longer slink through the shadows | Мы больше не крадемся в тени |
| like rats through the sewers of the great metropolis | как крысы по канализации великого мегаполиса |
| that you have built as shrines to nothingness. | которые вы построили как святилища небытия. |
| Shrines to nothing. | Святыни ни к чему. |
| I shall sit atop your bones as they will become my throne. | Я сяду на твои кости, потому что они станут моим троном. |
| The gates of my wretched kingdom | Ворота моего несчастного королевства |
| are opened to spill forth the hordes | открыты, чтобы излить полчища |
| that will entrench your bodies. | что укрепит ваши тела. |
