| Yeah… Yeah…
| Ага-ага…
|
| Flint-Town, Dayton Family, I.D., Killafornia,
| Флинт-Таун, семья Дейтон, штат Айдахо, Киллафорния,
|
| Ras Kass, yeah… yeah… For all the Sophisticated Thugs
| Рас Касс, да... да... Для всех изощренных бандитов
|
| yeah, for all the Sophisticated Thugs…
| да, для всех изощренных бандитов...
|
| We gonna dedicate this to y’all
| Мы собираемся посвятить это всем вам
|
| In the memory of my homeboy Pac, like this (rest in peace)
| В память о моем домашнем Паке, вот так (покойся с миром)
|
| (Ras Kass)
| (Рас Касс)
|
| A young nigga gotta keep the rims chrome
| Молодой ниггер должен держать диски хромированными
|
| That’s why my arteries pump brimstones
| Вот почему мои артерии перекачивают серу
|
| disappear after breaking your chin bone
| исчезнуть после перелома подбородочной кости
|
| ready to flip ten songs
| готов перевернуть десять песен
|
| I might make sense known
| Я мог бы понять смысл
|
| Feet I tear it from ya like bedrock to a flintstone
| Ноги, я разорву его от тебя, как от скалы до кремня
|
| Flint-Town, Michigan, who roll up in this bitch again
| Флинт-Таун, Мичиган, кто снова скатывается в эту суку
|
| Rollin like Bentleys on Michelins
| Роллин, как Бентли на Мишлен
|
| You said life ain’t shit but bitches and money
| Ты сказал, что жизнь не дерьмо, а суки и деньги
|
| Chronic and henne, taxes and tombstones
| Хронический и хенн, налоги и надгробия
|
| And slayin yahoes with killaz on the payroll
| И убиваю йахо с киллазом в платежной ведомости
|
| But anyway though, if we did sell drugs
| Но в любом случае, если бы мы продавали наркотики
|
| We sophisticated thugs
| Мы изощренные головорезы
|
| Keep prepaid cells
| Сохранить предоплаченные ячейки
|
| So the feds can’t bug
| Так что федералы не могут прослушивать
|
| Ras Kass, I.D., Dayton Family
| Рас Касс, удостоверение личности, Дейтонская семья
|
| Scared niggaz don’t cry
| Испуганные ниггеры не плачут
|
| Cause we all gonna die
| Потому что мы все умрем
|
| Spice boy niggaz get wesson
| Спайс мальчик ниггеры получить вессон
|
| Cause they all gonna fry
| Потому что они все поджарятся
|
| Open up some projects in Hell they need more room
| Откройте некоторые проекты в аду, им нужно больше места
|
| Cause most of y’all bitch niggaz is coming there soon (what) | Потому что большинство из вас, суки-ниггеры, скоро придут туда (что?) |
| (Chorus: Bootleg)
| (Припев: Бутлег)
|
| I don’t give a fuck if you blood or cuz
| Мне плевать, если ты кровь или потому что
|
| Long as you got love for thugs (Sophisticated Thug Niggaz)
| Пока у вас есть любовь к головорезам (Изощренный бандит-ниггаз)
|
| I don’t give a fuck if you blood or cuz
| Мне плевать, если ты кровь или потому что
|
| Long as you got love for thugs (Sophisticated Thug Niggaz)
| Пока у вас есть любовь к головорезам (Изощренный бандит-ниггаз)
|
| I don’t give a fuck if you blood or cuz
| Мне плевать, если ты кровь или потому что
|
| Long as you got love for thugs (We Sophisticated Thug Niggaz)
| Пока ты любишь головорезов (Мы изощренные бандиты-ниггазы)
|
| I don’t give a fuck if you blood or cuz
| Мне плевать, если ты кровь или потому что
|
| Long as you got love for thugs
| Пока ты любишь головорезов
|
| (Bootleg)
| (Бутлег)
|
| All Eyez On Me
| Все на меня смотрят
|
| Holla Thug life on BET
| Holla Thug life на BET
|
| Gave the whole world the finger on MTV
| Дал всему миру палец на MTV
|
| Tupac Shakur, he was born to be a renegade
| Тупак Шакур, он родился, чтобы быть ренегатом
|
| A product of the streets
| Продукт улиц
|
| Now look at what our streets done made
| Теперь посмотрите, что сделали наши улицы
|
| And took away all in the course of a day
| И забрал все в течение дня
|
| Frivolous beef got me lookin the other way
| Легкомысленная говядина заставила меня посмотреть в другую сторону
|
| You used to say that you was never afraid to die
| Раньше ты говорил, что никогда не боялся умереть
|
| So put a blunt in your casket let you get your dead homiez high
| Так что положите тупой в свою шкатулку, чтобы вы подняли свой мертвый друг
|
| A true thug that was born to ride
| Настоящий головорез, рожденный ездить верхом
|
| Say what you say, when he passed away
| Говори, что говоришь, когда он скончался
|
| The game died
| Игра умерла
|
| It was you against the world
| Это был ты против всего мира
|
| I know that shit was crazy
| Я знаю, что это дерьмо было сумасшедшим
|
| Believe me though, I know the whole world wasn’t against you baby
| Поверь мне, хотя, я знаю, что весь мир был не против тебя, детка
|
| You told sistas to keep they head up and never switch | Вы сказали сестрам держать голову выше и никогда не переключаться |
| And if you switched, I bet you wonder why they called you bitch
| И если ты переключился, держу пари, ты удивляешься, почему они назвали тебя сукой
|
| Died too soon from unnecessary bullet wounds
| Умер слишком рано от ненужных пулевых ранений
|
| Now college professors due lectures in their classrooms on your lyricism
| Теперь преподаватели колледжей читают в своих классах лекции о вашей лирике.
|
| Damn Pac, I wish you were here so you could hear em'
| Проклятый Пак, я бы хотел, чтобы ты был здесь, чтобы ты мог их услышать.
|
| Incredible, Unforgettable, Biggie you was true
| Невероятный, незабываемый, Бигги, ты был прав
|
| You’re nobody until somebody kills you
| Ты никто, пока тебя не убьют
|
| Sophisticated Thugs!
| Утонченные бандиты!
|
| In the city, where hands get blown
| В городе, где дуют руки
|
| Every city I mash through, there’s at least 60 niggaz that’ll blast you
| В каждом городе, через который я проезжаю, есть не менее 60 нигеров, которые взорвут тебя.
|
| Mash you out, Cash, Stash and heat seekin' lies
| Размять тебя, Кэш, Тайник и жара, ищущая ложь
|
| On the day, only on the earth 16 years and already crazy
| В день только на земле 16 лет и уже с ума
|
| Maybe I’ll get blasted tryin to master perfection
| Может быть, я буду взорван, пытаясь овладеть совершенством
|
| Packin weapons, niggaz trippin, when you in the wrong section
| Packin оружие, ниггеры Trippin, когда вы не в том разделе
|
| Flexin muscles we’re tusslin, doin it all for nothin
| Мышцы Flexin мы tusslin, делаем все это впустую
|
| Cause the fight is all over when the pistols get to bustin'
| Потому что бой окончен, когда пистолеты начинают стрелять
|
| But that’s enough, I don’t think noone is listenin'
| Но этого достаточно, я не думаю, что кто-то слушает
|
| They tryin to make us think it’s cool, the war world that we livin in
| Они пытаются заставить нас думать, что это круто, мир войны, в котором мы живем
|
| But so, every memory, and all the game that they kicked it in
| Но так, каждое воспоминание и вся игра, в которую они ввязались
|
| We really givin in, livin life for the sin and death | Мы действительно сдаемся, живем ради греха и смерти |
| I bet somebody dies raw for the end of this song
| Бьюсь об заклад, кто-то умрет сырым в конце этой песни
|
| That’s the reason why I pray so I can make it back home
| Вот почему я молюсь, чтобы вернуться домой
|
| To be on top so long can’t afford not to succeed
| Быть на вершине так долго не может позволить себе не добиться успеха
|
| But everybody’s killin over clothes, bitches, and weed
| Но все убивают из-за одежды, сук и травки
|
| It’s plain to see, it’s about the money
| Сразу видно, дело в деньгах
|
| But when they snatch the money we robbin for food like ain’t nothin' funny
| Но когда они крадут деньги, мы грабим на еду, как будто это не смешно
|
| In 1999, all major leaders have a leader
| В 1999 году у всех крупных лидеров есть лидер
|
| In the ATF, fiendin black people they defeated
| В АТФ, дьявольские черные люди, которых они победили
|
| I said in 1999, all major leaders have a leader
| Я сказал в 1999 году, что у всех крупных лидеров есть лидер
|
| In the ATF, fiendin black people they defeated
| В АТФ, дьявольские черные люди, которых они победили
|
| (Bootleg: talking) (woman singing in background)
| (Бутлег: говорит) (женщина поет на заднем плане)
|
| Tupac Shakur, one of the realest thugs ever to pick up a microphone
| Тупак Шакур, один из самых настоящих головорезов, когда-либо поднимавших микрофон
|
| I gives a fuck what anybody else say
| Мне плевать, что говорят другие
|
| Fuck what you heard, Fuck where you from
| К черту то, что ты слышал, К черту, откуда ты
|
| East or West coast, I don’t give a fuck
| Восточное или западное побережье, мне плевать
|
| I know who was representin' and who moved me when he picked up a mic and
| Я знаю, кто представлял и кто тронул меня, когда он взял микрофон и
|
| spit that shit
| плевать на это дерьмо
|
| Tupac mother fuckin' Shakur
| Мать Тупака, черт возьми, Шакур
|
| Died a soldier, lived a soldier
| Умер солдат, жил солдат
|
| From the cradle to the grave, he was thuggin'
| От колыбели до могилы он хулиганил
|
| And I know you bitch ass niggaz feel what I’m sayin
| И я знаю, что ты, сука, ниггеры, чувствуешь, что я говорю
|
| Thug | бандит |