| I wanna know who imparticuler he’s talking to
| Я хочу знать, с кем он разговаривает
|
| Kill 'em all and kill the bitch who let him in my crew
| Убей их всех и убей суку, которая пустила его в мою команду
|
| Type a letter to the bureau of investigation
| Напишите письмо в бюро расследований
|
| Tell them hoes that they can’t infiltrate my operation
| Скажи им мотыги, что они не могут проникнуть в мою операцию
|
| Keep C-4 mounted under my establishment
| Держите C-4 установленным под моим заведением
|
| Wait for you hoes come inside with no evidence
| Подождите, пока вы, мотыги, войдете внутрь без доказательств
|
| This shit is bigger than Mafia hits
| Это дерьмо больше, чем хиты мафии
|
| Dapper don with the ensemble of killers and shit
| Шикарный дон с ансамблем убийц и дерьма
|
| Leer jet ready to take off to the Costa Rica
| Самолет Leer готов к вылету в Коста-Рику
|
| Blunt smoking and Dom sipping when my hookers seat ya'
| Блант курит, а Дом потягивает, когда мои проститутки садят тебя.
|
| Soldiers quiet, but I’m still angry when the plane lands
| Солдаты молчат, но я все еще злюсь, когда самолет приземляется
|
| Members greet me Italian suits with a light tan
| Участники приветствуют меня в итальянских костюмах с легким загаром
|
| Goddamn!
| Черт!
|
| I know it’s time to see the big shot whose got
| Я знаю, что пришло время увидеть большую шишку, чья
|
| Buildings and yay yo and guerilla armies on the spot
| Здания и эй-йоу и партизанские армии на месте
|
| Moments later we pull up into a secluded jungle
| Через несколько мгновений мы подъезжаем к уединенным джунглям.
|
| My crew was behind us but got lost when we turned in a tunnel
| Мой экипаж был позади нас, но потерялся, когда мы свернули в туннель.
|
| Sunshine, sea breeze, golf tee’s, palm trees
| Солнце, морской бриз, футболки для гольфа, пальмы
|
| This shit’s unreal but my man is living it with ease
| Это дерьмо нереальное, но мой человек живет с легкостью
|
| Waiter brings me cappuccino
| Официант приносит мне капучино
|
| His name is Nino
| Его зовут Нино
|
| Retired enforcer for the New York based Gambino
| Вышедший на пенсию силовик нью-йоркской компании Gambino.
|
| Godfather comes out and takes a seat across from me | Крестный отец выходит и садится напротив меня |
| 5 foot 9, medium build, look about 63
| 5 футов 9 дюймов, среднего телосложения, на вид около 63 лет.
|
| He said I heard you catchin' pressure
| Он сказал, что я слышал, как ты ловишь давление
|
| J’oo feeling the heat
| J'oo чувствует тепло
|
| We hear you’re mobbin' in the streets
| Мы слышим, что вы болтаете на улицах
|
| You got to set it off!!!
| Вы должны установить это !!!
|
| (Telephone conversation)
| (Телефонный разговор)
|
| Boss: Hello?!
| Босс: Привет?!
|
| Bootleg: Hello boss I hope I’m not disturbing you
| Бутлег: Привет, босс, надеюсь, я вас не беспокою
|
| Members of d’cappo told me to notify you this morning about a shipment that’s
| Члены d’Cappo сказали мне уведомить вас сегодня утром о доставке, которая
|
| Coming in
| Приходит в
|
| Boss: J’yea, I heard there’s a drought out there in Michigan where j’oo at
| Босс: Да, я слышал, что в Мичигане засуха.
|
| I’m gonna send j’oo a thousand kilo’s of cocaine
| Я отправлю тебе тысячу килограммов кокаина
|
| I want j’oo to sell it all
| Я хочу, чтобы Джей продал все это
|
| And j’oo send me my money
| И j'oo пришлите мне мои деньги
|
| Bootleg: Well lets get paid
| Бутлег: Что ж, давайте заплатим
|
| (conversation ends)
| (разговор заканчивается)
|
| Fuck what you doin' now I’m boss!!!
| К черту то, что ты делаешь, теперь я босс!!!
|
| Sippin' on Remi
| Потягивая Реми
|
| Making reservations for the weekend Korea
| Бронирование на выходные в Корее
|
| Drug keeping over see a
| Хранение наркотиков см.
|
| Dedication and loyalty
| Преданность и верность
|
| Is the key if you wanna get paid like a G
| Это ключ, если вы хотите, чтобы вам платили как G
|
| Promotions cross oceans
| Акции через океаны
|
| Big bank keeping up with dope policy
| Крупный банк придерживается политики в отношении наркотиков
|
| Now when we
| Теперь, когда мы
|
| Step off the plane
| Сойти с самолета
|
| Keep cool and don’t offend me
| Сохраняй спокойствие и не обижай меня
|
| Never speak unless you’re spoken to
| Никогда не говорите, если с вами не разговаривают
|
| This man has keys to send me
| У этого человека есть ключи, чтобы отправить мне
|
| Take a wolf pack
| Возьмите волчью стаю
|
| Stay strapped and ready to attack on these coast guards | Оставайтесь на связи и будьте готовы атаковать этих береговых охранников |
| No mishaps!
| Никаких происшествий!
|
| Perhaps
| Возможно
|
| You’d rather take a train with the 'caine I’ll arrange that
| Вы бы предпочли сесть на поезд с каином, я устрою это
|
| Are you with that?
| Вы с этим?
|
| When you get back
| Когда вы вернетесь
|
| Contact Texas and our L.A. staff
| Свяжитесь с Техасом и нашим персоналом в Лос-Анджелесе
|
| Never let that
| Никогда не позволяй этому
|
| Cocaine get out of your sight
| Кокаин убирайся с глаз
|
| Whole keys don’t fuck with halfs
| Целые ключи не трахаются с половинками
|
| Now if you get stopped at the gate
| Теперь, если вас остановят у ворот
|
| Theres one thing you must promise me
| Есть одна вещь, которую ты должен мне пообещать
|
| Before you cross me
| Прежде чем ты пересечешь меня
|
| Just think about death before dishonesty
| Просто подумайте о смерти перед нечестностью
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Unless theres an emergency to attend to
| Если нет неотложной помощи
|
| I’ll send you 10 niggas with fully automatics
| Я пришлю вам 10 нигеров с полностью автоматическими
|
| To defend you
| Чтобы защитить вас
|
| In a few days that shipment should arrive
| Через несколько дней эта посылка должна прибыть
|
| Better send some scouts out
| Лучше отправить разведчиков
|
| Keep a look out
| Будьте осторожны
|
| Send two or three niggas on the coast
| Отправьте двух или трех нигеров на побережье
|
| Standing post with they Glocks out
| Постоянный пост с Глоками
|
| No problems
| Без проблем
|
| Just follow instructions everything comes out lavishly
| Просто следуйте инструкциям, все выходит щедро
|
| We’ll solve 'em
| Мы решим их
|
| Our mission is to make money fast
| Наша миссия - быстро зарабатывать деньги
|
| And to make money flawlessly
| И зарабатывать деньги безукоризненно
|
| Start stashing
| Начать копить
|
| When the coc’s all home
| Когда петух все дома
|
| Contact money paid workers and separate
| Контактные деньги, оплачиваемые работниками, и отдельные
|
| Pimp action
| Сутенерское действие
|
| 20 steps from the club
| 20 шагов от клуба
|
| And we cool, bring cheese to
| А мы остужаем, приносим сыр
|
| Celebrate! | Празднуйте! |