| Gotta get fake niggas out of my picture
| Должен убрать фальшивых нигеров с моей фотографии
|
| I got me a bag and I’m trynna get richer
| У меня есть сумка, и я пытаюсь разбогатеть
|
| And it’s some niggas that I love from the bottom of my heart
| И есть ниггеры, которых я люблю всем сердцем
|
| But them niggas won’t leave out the trenches
| Но эти ниггеры не оставят окопы
|
| And I got kids right now that stuck in the hood
| И у меня есть дети прямо сейчас, которые застряли в капюшоне
|
| They momma told me to come get them
| Мама сказала мне прийти за ними
|
| I got drugs I take on the daily
| У меня есть наркотики, которые я принимаю ежедневно
|
| Just to get you out my system (Yeah)
| Просто чтобы вытащить тебя из моей системы (Да)
|
| Sometimes I ain’t know who I am when I look in the mirror
| Иногда я не знаю, кто я, когда смотрю в зеркало
|
| I know a goofy ain’t not a goofy no more, he turned to a killer
| Я знаю, что тупица больше не тупица, он превратился в убийцу
|
| (Honestly) Booka let em know
| (Честно) Бука, дай им знать
|
| (Honestly) Von let em know
| (Честно) Фон, дай им знать
|
| (Honestly) Gotta let em know
| (Честно) Должен сообщить им
|
| (Honestly) Gotta let em know
| (Честно) Должен сообщить им
|
| Climb out that hole, to the world I’m exposed
| Выберитесь из этой дыры, в мир, который я разоблачил
|
| With the gang I ride, 600 on my shoulders
| С бандой, на которой я катаюсь, 600 на моих плечах
|
| You ain’t feel that vibe from your brother, let him know
| Вы не чувствуете эту атмосферу от своего брата, дайте ему знать
|
| You ain’t feel that love from your brother, let him go
| Ты не чувствуешь этой любви от своего брата, отпусти его.
|
| He ain’t show no love to the hood, he diss only
| Он не проявляет любви к капюшону, он только дисс
|
| Him family matter, he got that money, his family scatter
| Его семейное дело, он получил эти деньги, его семья разбежалась
|
| And we back at it, only the fam and we got better
| И мы вернулись к этому, только семья, и мы стали лучше
|
| Durk from the Lam, I’m from 600, for him whatever
| Дурк из Лама, я из 600, ему что угодно
|
| E-Dogg he from the O, he in my area
| E-Dogg он из О, он в моем районе
|
| I told bro she was a hoe when I first met her
| Я сказал брату, что она была мотыгой, когда впервые встретил ее
|
| What you know about funerals and all that
| Что вы знаете о похоронах и все такое
|
| What you know about carry your brother to that carriage
| Что вы знаете о том, чтобы отнести своего брата в эту карету
|
| And that’s what happen when you live the life of savage
| И вот что происходит, когда ты живешь жизнью дикаря
|
| Caught Lil Boo killer out in traffic, let him have it
| Поймали убийцу Лил Бу в пробке, дайте ему это
|
| Gotta get fake niggas out of my picture
| Должен убрать фальшивых нигеров с моей фотографии
|
| I got me a bag and I’m trynna get richer
| У меня есть сумка, и я пытаюсь разбогатеть
|
| And it’s some niggas that I love from the bottom of my heart
| И есть ниггеры, которых я люблю всем сердцем
|
| But them niggas won’t leave out the trenches
| Но эти ниггеры не оставят окопы
|
| And I got kids right now that stuck in the hood
| И у меня есть дети прямо сейчас, которые застряли в капюшоне
|
| They momma told me to come get them
| Мама сказала мне прийти за ними
|
| I got drugs I take on the daily
| У меня есть наркотики, которые я принимаю ежедневно
|
| Just to get you out my system (Yeah)
| Просто чтобы вытащить тебя из моей системы (Да)
|
| Sometimes I ain’t know who I am when I look in the mirror
| Иногда я не знаю, кто я, когда смотрю в зеркало
|
| I know a goofy ain’t not a goofy no more, he turned to a killer
| Я знаю, что тупица больше не тупица, он превратился в убийцу
|
| (Honestly) Booka let em know
| (Честно) Бука, дай им знать
|
| (Honestly) Von let em know
| (Честно) Фон, дай им знать
|
| (Honestly) Gotta let em know
| (Честно) Должен сообщить им
|
| (Honestly) Gotta let em know
| (Честно) Должен сообщить им
|
| Durkio
| Дуркио
|
| I’mma let em know
| Я дам им знать
|
| I’m bout to let em know
| Я собираюсь сообщить им
|
| I know some niggas that locked up in prison that I gotta get out the system
| Я знаю некоторых нигеров, которые заперты в тюрьме, и я должен выйти из системы
|
| 24 life that they sell, they ain’t have no bail,
| 24 жизни, которые они продают, у них нет залога,
|
| all in his feelings
| все в его чувствах
|
| I’m finna let em know, I gotta let em know
| Я хочу сообщить им, я должен сообщить им
|
| My brother died in this shit, plenty homicides in this shit
| Мой брат умер в этом дерьме, в этом дерьме много убийств
|
| We was out sliding with the sticks, they wasn’t outside on a hit
| Мы скользили с палками, они не были снаружи на ударе
|
| I got mob ties with the Six, BoodaMane, Gucci Da Menace
| У меня есть связи с мафией с Six, BoodaMane, Gucci Da Menace
|
| John with me, handle the business
| Джон со мной, займись делом
|
| Catch a body, kill the witness
| Поймай тело, убей свидетеля
|
| I know niggas that got booked, that couldn’t afford a lawyer
| Я знаю нигеров, которые были заказаны, которые не могли позволить себе адвоката
|
| I know niggas that fucking a bitch and claiming somebody’s daughter
| Я знаю нигеров, которые трахают суку и претендуют на чью-то дочь
|
| I know a goofy that’s with the shits, first city got
| Я знаю тупого, который с дерьмом, первый город получил
|
| Gotta get fake niggas out of my picture
| Должен убрать фальшивых нигеров с моей фотографии
|
| I got me a bag and I’m trynna get richer
| У меня есть сумка, и я пытаюсь разбогатеть
|
| And it’s some niggas that I love from the bottom of my heart
| И есть ниггеры, которых я люблю всем сердцем
|
| But them niggas won’t leave out the trenches
| Но эти ниггеры не оставят окопы
|
| And I got kids right now that stuck in the hood
| И у меня есть дети прямо сейчас, которые застряли в капюшоне
|
| They momma told me to come get them
| Мама сказала мне прийти за ними
|
| I got drugs I take on the daily
| У меня есть наркотики, которые я принимаю ежедневно
|
| Just to get you out my system (Yeah)
| Просто чтобы вытащить тебя из моей системы (Да)
|
| Sometimes I ain’t know who I am when I look in the mirror
| Иногда я не знаю, кто я, когда смотрю в зеркало
|
| I know a goofy ain’t not a goofy no more, he turned to a killer
| Я знаю, что тупица больше не тупица, он превратился в убийцу
|
| (Honestly) Booka let em know
| (Честно) Бука, дай им знать
|
| (Honestly) Von let em know
| (Честно) Фон, дай им знать
|
| (Honestly) Gotta let em know
| (Честно) Должен сообщить им
|
| (Honestly) Gotta let em know | (Честно) Должен сообщить им |