Перевод текста песни Tombé pour elle - Booba

Tombé pour elle - Booba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombé pour elle, исполнителя - Booba. Песня из альбома Futur 2.0, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.11.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tallac
Язык песни: Французский

Tombé Pour Elle

(оригинал)

Я влюбился в неё

(перевод на русский)
[Couplet 1:][Куплет 1:]
15 dans le chargeur, 6 dans le barillet15 в магазине, 6 в барабане,
Fais-moi à manger, donne-moi ton cœur j'vais te marierНапитай меня, отдай своё сердце, я собираюсь жениться на тебе.
Tellement d'ennemis, si peu d'alliésВокруг одни враги, союзников столь мало,
Et les seuls qui m'entourent sont pratiquement tous fous à lierА моё окружение состоит сплошь из безумцев.
Swag Afghanistan, 47-AK on sait manierАфганская добыча — 47-AK в руках, мы умеем обращаться с этой штукой.
Toc, toc, toc, sombre négro sur ton palierТук-тук-тук — это чёрный н*ггер на твоём крыльце,
Ils attendent devant leur écran comme des merdes, laisse-les saliverА они сидят перед своими чёртовыми экранами и пускают слюни,
Tout niquer, tout niquer, tous les niquer, c'est ça l'idéeМать вашу, мать вашу, к чёрту их всех, неплохая идея...
--
[Refrain:][Припев:]
La Rue m'a rendu fou, je suis fou d'elleЭто улица сделала меня психом, но с ума меня свела именно она,
Je n'ai d'yeux que pour elleМои глаза могут смотреть только на неё,
La seule qui me convienneОна единственная, созданная лишь для меня,
Je suis tombé pour elleЯ влюблён...
Rester vraie sa qualitéОставаясь верным самому себе,
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalitéНичего не слыша, ничего не видя вокруг — это всё в моей голове,
Tatoué pour qu'j'me souvienneНо я сделал на память себе татуировку —
Je suis tombé pour elleЯ влюбился в неё...
--
[Couplet 2:][Куплет 2:]
Attila Le Hun sur toi, c'est comme ca que j'vais arriverЯ явлюсь тебе, как Аттила — Завоеватель,
Te comparer à nous sale fils de chien tu n'as pas idéeНе могу даже себе представить, как ты можешь сравнивать себя с нами, вшивый с*кин сын,
Peloton d'exécution comme en Chine j'les ai alignésЯ поставлю тебя к стене, как делают в Китае, и приведу приговор в исполнение.
92i sur l'écusson, depuis l'boxon j'suis validé92i на моём щите с тех самых пор, как начинался этот бардак,
J'règle ça au sabre laser, toi à l'épéeНо я наведу здесь порядок своим световым мечом, пока вы будете махаться своими клинками,
Depuis Le Crime Paie j'leur fait la 'sère, rien n'peut m'arrêterЕщё со времён Le Crime Pais я научился им владеть, и ничто уже меня не остановит.
Mal garé sur le droit chemin, tous les jours j'suis verbaliséНезаконная парковка на правильном пути, каждый день мне приходиться оправдываться,
Fraîchement habillé, soigné, le négro est calibréМодно одетый, ухоженный, чёткий негр.
--
[Refrain:][Припев:]
La Rue m'a rendu fou, je suis fou d'elleЭто улица сделала меня психом, но с ума меня свела именно она,
Je n'ai d'yeux que pour elleМои глаза могут смотреть только на неё,
La seule qui me convienneОна единственная, созданная лишь для меня,
Je suis tombé pour elleЯ влюблён...
Rester vraie sa qualitéОставаясь верным самому себе,
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalitéНичего не слыша, ничего не видя вокруг — это всё в моей голове,
Tatoué pour qu'j'me souvienneНо я сделал на память себе татуировку —
Je suis tombé pour elleЯ влюбился в неё...
--
[Couplet 3:][Куплет 3:]
Street life, pas de diplomatique immunitéВ уличной жизни нет никакой дипломатической неприкосновенности,
J'suis la pour tout baiser, pas pour sauver l'humanitéЯ здесь для того, чтобы обдурить, а вовсе не спасти человечество,
Rien à foutre, si tu parles mal on va t'allumerДа мне плевать, будешь наглеть, мы тебя зароем,
J'veux pas faire la paix mais j'veux bien test le calumetЯ не хочу заключать мир, но не прочь просто закурить,
On m'a toujours dit: "Négro tu n'vas jamais y arriver"Мне всегда говорили: "Н*ггер, тебе ничего не светит",
Aujourd'hui ces mêmes enfants de putes veulent me saluerА сейчас все эти с*кины дети хотят быть со мной знакомы.
Ü tréma sur le R1, graisse la patte aux douaniers"Ямахой" я смазываю жирную лапу таможенников,
Vingt ans de loyer au cou, six années de retraite au poignet20 лет арендной платы для 6 лет пенсии с наручниками на запястьях.
--
[Refrain:][Припев:]
La Rue m'a rendu fou, je suis fou d'elleЭто улица сделала меня психом, но с ума меня свела именно она,
Je n'ai d'yeux que pour elleМои глаза могут смотреть только на неё,
La seule qui me convienneОна единственная, созданная лишь для меня,
Je suis tombé pour elleЯ влюблён...
Rester vraie sa qualitéОставаясь верным самому себе,
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalitéНичего не слыша, ничего не видя вокруг — это всё в моей голове,
Tatoué pour qu'j'me souvienneНо я сделал на память себе татуировку —
Je suis tombé pour elleЯ влюбился в неё...
--

Tombé pour elle

(оригинал)
15 dans le chargeur, 6 dans le barillet
Fais-moi à manger, donne-moi ton cœur j’vais te marier
Tellement d’ennemis, si peu d’alliés
Et les seuls qui m’entourent sont pratiquement tous fous à lier
Swag Afghanistan, 47-AK on sait manier
Toc, toc, toc, sombre négro sur ton palier
Ils attendent devant leur écran comme des merdes, laisse-les saliver
Tout niquer, tout niquer, tous les niquer, c’est ça l’idée
La Rue m’a rendu fou, je suis fou d’elle
Je n’ai d’yeux que pour elle
La seule qui me convienne
Je suis tombé pour elle
Rester vraie sa qualité
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalité
Tatoué pour qu’j’me souvienne
Je suis tombé pour elle
Attila Le Hun sur toi, c’est comme ca que j’vais arriver
Te comparer à nous sale fils de chien tu n’as pas idée
Peloton d’exécution comme en Chine j’les ai alignés
92i sur l'écusson, depuis l’boxon j’suis validé
J’règle ça au sabre laser, toi à l'épée
Depuis Le Crime Paie j’leur fait la 'sère, rien n’peut m’arrêter
Mal garé sur le droit chemin, tous les jours j’suis verbalisé
Fraîchement habillé, soigné, le négro est calibré
La Rue m’a rendu fou, je suis fou d’elle
Je n’ai d’yeux que pour elle
La seule qui me convienne
Je suis tombé pour elle
Rester vraie sa qualité
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalité
Tatoué pour qu’j’me souvienne
Je suis tombé pour elle
Street life, pas de diplomatique immunité
J’suis la pour tout baiser, pas pour sauver l’humanité
Rien à foutre, si tu parles mal on va t’allumer
J’veux pas faire la paix mais j’veux bien test le calumet
On m’a toujours dit: «Négro tu n’vas jamais y arriver»
Aujourd’hui ces mêmes enfants de putes veulent me saluer
Ü tréma sur le R1, graisse la patte aux douaniers
Vingt ans de loyer au cou, six années de retraite au poignet
La Rue m’a rendu fou, je suis fou d’elle
Je n’ai d’yeux que pour elle
La seule qui me convienne
Je suis tombé pour elle
Rester vraie sa qualité
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalité
Tatoué pour qu’j’me souvienne
Je suis tombé pour elle

Упал за нее

(перевод)
15 в магазине, 6 в стволе
Сделай мне еду, дай мне свое сердце, я выйду за тебя замуж
Так много врагов, так мало союзников
И единственные вокруг меня почти все сумасшедшие
Хабар Афганистан, 47-АК умеем обращаться
Стук, стук, стук, темный ниггер на пороге
Ждут перед своим экраном, как дерьмо, пусть слюнки пускают
К черту все, к черту все, к черту их всех, вот в чем идея
Улица сводила меня с ума, я без ума от нее
Я смотрю только на нее
Единственный, который мне подходит
я влюбился в нее
Оставайтесь верным своему качеству
Ничего не видел, ничего не слышал, не видел, не принимал менталитет
Татуировано так, что я помню
я влюбился в нее
Аттила Ле Хун на тебе, вот как я получу
Сравните вас с нами, сукин сын, вы понятия не имеете
Расстрельная команда, как в Китае, я выстроил их в линию
92i на гребне, так как коробка у меня проверена
Я решу это световым мечом, ты мечом
Со времен Le Crime Paie я смеялся над ними, ничто не могло меня остановить.
Плохо припаркован на правильном пути, каждый день меня озвучивают
Свежий одетый, ухоженный, откалиброванный ниггер
Улица сводила меня с ума, я без ума от нее
Я смотрю только на нее
Единственный, который мне подходит
я влюбился в нее
Оставайтесь верным своему качеству
Ничего не видел, ничего не слышал, не видел, не принимал менталитет
Татуировано так, что я помню
я влюбился в нее
Уличная жизнь, никакой дипломатической неприкосновенности
Я здесь, чтобы трахнуть все, а не спасти человечество
Плевать, если ты будешь плохо говорить, мы тебя заведем
Я не хочу мириться, но я хочу проверить трубу
Мне всегда говорили: «Ниггер, ты никогда не выживешь»
Сегодня эти же сукины дети хотят поприветствовать меня.
У умляут на R1, подмажь лапу таможенникам
Двадцать лет ренты на шее, шесть лет выхода на пенсию на запястье.
Улица сводила меня с ума, я без ума от нее
Я смотрю только на нее
Единственный, который мне подходит
я влюбился в нее
Оставайтесь верным своему качеству
Ничего не видел, ничего не слышал, не видел, не принимал менталитет
Татуировано так, что я помню
я влюбился в нее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

17.10.2022

Super!!!!!!!!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Game Over 2008
Mona Lisa ft. JSX 2021
Blanche ft. Booba 2020
Validée ft. Benash 2015
Me and You ft. Cassie, Booba 2012
Plaza Athénée 2021
Madrina ft. Booba 2018
Sale mood ft. Booba 2019
Tuba Life ft. Booba 2018
Kalash ft. Kaaris 2013
DKR 2017
Médicament ft. Booba 2019
Boulbi 2006
Gun In Hand ft. Akon 2006
JAUNÉ ft. Zed 2020
Nouvelle ecole ft. Booba 2012
92i veyron 2015
Hustlin ft. Booba 2012
Pitbull 2006
Hello Good Morning Remix ft. Booba 2011

Тексты песен исполнителя: Booba